scholarly journals Hirsute Mary Magdalene. Some Late Gothic Examples from Lesser Poland and Contribution to Interpretation of Their Iconography

2021 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 1-22
Author(s):  
Magdalena Łanuszka
Keyword(s):  
Derrida Today ◽  
2009 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 84-108 ◽  
Author(s):  
McQuillan Martin

This text begins by considering the phrase ‘digital haptology’ as suggested by the closing pages of Derrida's Le Toucher. It suggests that this moment in telecommunications presents a model of ‘tele-haptology’. The text goes on to consider Jean-Luc Nancy's ‘Noli me tangere’ as a response to Le Toucher. In particular it is concerned with Nancy's hypothesis on Modern literature and art as having an essential link to the gospel parables. Through a reading of Nancy's text and the gospels, this hypothesis is placed in doubt. Notably, the argument is made that once again Nancy's discourse on touching leads him to make a too hasty fore-closure of otherness within his intended deconstruction of reading and his account of Mary Magdalene. In response to Nancy's formulation of literature as parable, an alternative consideration of literature as tele-haptology is proposed.


2014 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 1-25
Author(s):  
Jodie Eichler-Levine

In this article I analyze how Americans draw upon the authority of both ancient, so-called “hidden” texts and the authority of scholarly discourse, even overtly fictional scholarly discourse, in their imaginings of the “re-discovered” figure of Mary Magdalene. Reading recent treatments of Mary Magdalene provides me with an entrance onto three topics: how Americans see and use the past, how Americans understand knowledge itself, and how Americans construct “religion” and “spirituality.” I do so through close studies of contemporary websites of communities that focus on Mary Magdalene, as well as examinations of relevant books, historical novels, reader reviews, and comic books. Focusing on Mary Magdalene alongside tropes of wisdom also uncovers the gendered dynamics at play in constructions of antiquity, knowledge, and religious accessibility.


Author(s):  
Timea Andrea Lelik

Marlene Dumas’ unrecognizable depictions of iconic figures such as Mary Magdalene or Marilyn Monroe make up some of her active commentary on the role and functioning of cultural icons in contemporary culture. Analyzing the meaning of “iconic portraits,” the author will evidence the manner in which Dumas unmasks the fact that cultural images represent collectively created stereotypical identities. By referencing the concept of “liminality” I argue that Dumas depicts these iconic subjects is in a state of transition and “in-betweenness” that functions as process of rewriting the subjectivity of the depicted characters.


Author(s):  
Ann Graham Brock

The New Testament gospels and numerous extracanonical texts portray Mary Magdalene as one of the most significant of Jesus’s disciples, present at Jesus’s crucifixion and primary among the resurrection witnesses. Moreover, many of these ancient sources portray Jesus or heavenly messengers or both commissioning her to tell the other disciples the good news. As a result, many claim apostolic authority for her, and some even call her “apostle of the apostles.” Among key texts that feature her are the Gospel of Philip, Pistis Sophia, and the Manichaean Psalms. She may also be the protagonist in the Gospel of Mary, although a few suppose her to be Mary the Mother or Mary of Bethany. The portrayals of Mary Magdalene often feature her as an especially prominent, outspoken, visionary leader, who, in postresurrection dialogues with Jesus, frequently demonstrates insights beyond other disciples, including Peter, who often challenges her.


1963 ◽  
Vol 4 ◽  
pp. 51-58
Author(s):  
Harry M. Ritchie

Of all the isolated plays and fragments of religious drama that have come down to us from fifteenth-century England, none has caused the literary or theatrical historian more difficulty than the mystery-miracle play of St. Mary Magdalene contained in Bodleian Digby MS 133. As Hardin Craig and others have stated, the rubrics call for the most elaborate staging indicated in any English medieval play. Unlike the short playlets of fifty to two hundred lines which comprise the bulk of such cycles as Chester or York, the Mary Magdalene is 2,144 lines long and demands a minimum of sixty-four speaking performers plus some twenty to thirty mute attendants.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document