scholarly journals Politeness Principles Violation of “Mind Your Language” Comedy Series: A Pragmatic Analysis

Author(s):  
Eko Purwanti ◽  
Hilmy Herbianto
Keyword(s):  
2016 ◽  
pp. 545
Author(s):  
Razzaq Nayif Mukheef ◽  
Ibtihal Abdul-Aziz Yousif
Keyword(s):  

2018 ◽  
Vol 69 (3) ◽  
pp. 302-315
Author(s):  
Juraj Dolník

Abstract Asking first about how the lexical meaning manifests itself as we experience it in a communicative event, the author explores the background of the ways in which we are able to perceive the meaning of words in texts. One useful way of thinking about how recipients react to the words in utterances is in terms of behavioural and actional lexical meaning. The first refers to the understanding of meaning, the second corresponds to interpretations of words when the recipient does not succeed in the process of natural understanding of words. These terms lead to questions about the rationality of language. One aspect of this rationality is the function of the intentional­emergent mechanism that adjusts the interplay of automatic and deliberate use of language. This mechanism has its roots in the fundamental human nature: we are behavioural­actional beings. Pragmatic analysis sheds light on how hearers understand and interpret what they hear with regard to their conceptual knowledge associated with words.


2020 ◽  
Vol 5 (3) ◽  
pp. 77-81
Author(s):  
Sayyora Azimova ◽  

This article is devoted to the pragmatic interpretation of the illocutionary action of the speech act “expression of refusals”. The article discusses different ways of reflecting cases of denial. This article was written not only for English language professionals, but also for use in aggressive conflicts and their pragmatic resolution, which naturally occur in the process of communication in all other languages


2020 ◽  
Vol 6 (3) ◽  
pp. 227-231
Author(s):  
Sayyora Azimova ◽  

This article is devoted to the pragmatic interpretation of the illocutionary action of the speech act“expression of refusals”. The article discusses different ways of reflecting cases of denial. This article was written not only for English language professionals, but also for use in aggressive conflicts and their pragmatic resolution, which naturally occur in the process of communication in all other languages


2020 ◽  
Vol 132 (3) ◽  
pp. 287-306
Author(s):  
Lorena Núñez Pinero

This paper offers a pragmatic analysis of a rarely used construction in Classical Spanish: an emphatic comparison of equality with optative illocution A comparative sentence such as Así me ayude Dios como fue buena mi intención (’May God help me just as my intention was good‘) is used for emphasizing the assertion fue buena mi intención (’my intention was good‘) This construction is probably a Latinism It occurs in Latin, especially in Plautus and Terence, and is mostly attested in Spanish in humanistic comedy and in the Celestinesque tradition of the sixteenth and seventeenth centuries The first member of the construction is interpreted at the pragmatic level as a reinforcer of the illocutionary force of the comparative construction as a whole, which expresses an indirect assertive speech act Speakers perform this type of act by satisfying its sincerity condition: they believe that the event of the second member is true, because if it were not, they would run a risk, i.e. the optative would entail a curse for themselves By contrast, when the event is true, the optative entails a good wish for themselves This paper also analyzes how the pragmatic properties of the construction are reflected in its semantic and morphosyntactic properties


2015 ◽  
Vol 62 (1) ◽  
pp. 1-20
Author(s):  
Emmanuel Dupraz

AbstractThe present paper deals with the late Gaulish inscription of the Vase de Séraucourt and suggests an interpretation of the verbal form LEGASIT based on a pragmatic analysis of the text, taking into account both the linguistic content of the inscription and what is known archaeologically about the object, its possible uses and the context it was found in.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document