The Making of Modern Identity

2020 ◽  
pp. 362-367
Author(s):  
Charles Taylor
Keyword(s):  
Arts ◽  
2021 ◽  
Vol 10 (3) ◽  
pp. 42
Author(s):  
Kumiko Saito

Video games are powerful narrative media that continue to evolve. Romance games in Japan, which began as text-based adventure games and are today known as bishōjo games and otome games, form a powerful textual corpus for literary and media studies. They adopt conventional literary narrative strategies and explore new narrative forms formulated by an interface with computer-generated texts and audiovisual fetishism, thereby challenging the assumptions about the modern textual values of storytelling. The article first examines differences between visual novels that feature female characters for a male audience and romance adventure games that feature male characters for a female audience. Through the comparison, the article investigates how notions of romantic love and relationship have transformed from the modern identity politics based on freedom and the autonomous self to the decentered model of mediation and interaction in the contemporary era.


2021 ◽  
Vol 5 ◽  
pp. 113-129
Author(s):  
Nuri Bagapsh ◽  

The article focuses on the aspects of nation-building and the main paradigms of the institutionalization of ethnicity in Abkhazia during the Soviet era and assesses the impact of Soviet practices of ordering ethnic categories on the modern ethnocultural and ethnopolitical landscape of the country. I examine the history of formation of the ethnic mosaic of Abkhazia, analyze the particular Abkhazian ways of solving general issues of the early Soviet nation-building, and discuss the influence of Soviet nation-building on the modern identity of various groups of Abkhazia’s population. The article further assesses the impact of ethnic mixing on the shaping of identity of Abkhazia’s population and explores the questions of civil nation-building and multilevel identity.


2017 ◽  
Vol 21 (2) ◽  
pp. 216
Author(s):  
Gitana Vanagaitė

Luigi Pirandello (1867–1936) was an Italian modernist writer and playwright who enriched literature with questions of modern identity as it relates to the contradiction between human consciousness and reality. Pirandello pondered questions of art and reality, mask and essence, life and form, and the fragmentation of a personality. In his works, he also foresaw what would later constitute the base of existential philosophy.The reception of Pirandello’s works in Lithuania has been limited, in part because of the small number of his works translated into Lithuanian – only a dozen short stories, two plays, and a novel.The first more or less systematic and thorough introduction to the play wright and his works took place in 1934, when the Italian writer was awarded the Nobel Prize in Literature for his “bold and brilliant renovation of the drama and the stage.” A few articles on Pirandello’s creative principles appeared in the Lithuanian press. A Lithuanian poet, Kazys Binkis, translated the beginning of Pirandello’s play, Sei personaggi in cerca d’autore (Six Characters in Search of an Author, 1921), and a writer, Kostas Korsakas, edited a book consisting of five novels, Pirmoji naktis (‘First Night’). A Lithuanian translation of his novel, Il fu Mattia Pascal (The Late Mattia Pascal, 1904), and two plays, Sei personaggi in cerca d’autore and Enrico IV (Henry IV, 1922), came out during the Soviet period.All translations were accompanied by a foreword containing basic biographical details about and introducing Pirandello’s cultural, literary and creative life. Although Pirandello gets attention in Lithuanian university textbooks, no academic paper about him or his works has been published yet. There have been no translations of Pirandello’s theoretical texts, his thoughts on the cultural situation, literature, and man at the beginning of the 20th century, i.e., a volume of essays Arte e Scienza (Art and Science) written in 1908 or an important long essay, L’umorismo (On Humor), in which author also examines the principles of his own art. On the other hand, the literary reception of Pirandello’s works has been supplemented by theater performances. Five plays of his were mounted and the play, Henry IV, was twice produced on Lithuanian theater stage.The article examines why Pirandello’s artistic ideas, which reached Lithuania during the second decade of the 20th century, remained on the periphery and failed to influence the literary canon. Keywords: Luigi


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document