Semantic Competence

Author(s):  
Diego Marconi
Keyword(s):  
Author(s):  
Eros Corazza

In English, Italian, French, and Spanish (to name only a few languages), people’s names tend to suggest the referent’s gender. Thus “Paul,” “Paolo,” “Pierre,” and “Jesús” strongly suggest that their referent is male, while “Ortensia,” “Mary,” “Paola,” “Pauline,” and “Lizbeth” suggest that the referent is a female. To borrow the terminology introduced by Putnam, we can characterize the additional information conveyed by a name as stereotypical information. It doesn’t affect someone’s linguistic and semantic competence: one is not linguistically incompetent if one doesn’t know that “Sue” is used to refer to females. The argument here is that the stereotypical information conveyed by a name can be characterized along the lines of Grice’s treatment of generalized conversational implicatures and that anaphoric resolution exploits it.


The Monist ◽  
1979 ◽  
Vol 62 (2) ◽  
pp. 209-222 ◽  
Author(s):  
William G. Lycan ◽  
Keyword(s):  

2021 ◽  
pp. 15-35
Author(s):  
Eleni Peleki

THE LEXICAL AND SEMANTIC COMPETENCE OF MONO- AND MULTILINGUAL ELEMENTARY-AGED PUPILS – RESULTS OF AN EMPIRICAL STUDY This paper presents results of a research project on the lexical and semantic competence of 87 mono- and multilingual elementary school children in Bavaria. The gender perspective is also taken into account. The findings have important implications for the training and the practical work of teachers of German as a first and second language.


2004 ◽  
pp. 707-731
Author(s):  
Kent Johnson ◽  
Ernie Lepore
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document