City film industry: Hong Kong

2019 ◽  
pp. 83-104
Author(s):  
Barbara Mennel
Keyword(s):  
2017 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 73-82
Author(s):  
Gabriel F. Y. Tsang

Masculinity, in Lacan’s sense, is an imagination. To specifically theorise Chinese masculinity, Kam Louie examined the elements of wen (cultural attainment) and wu (martial valour) rendered through historical or artistic images, and Song Geng and Derek Hird guide the discussions about Chinese manhood represented in everyday life. With a Marxist perspective, Lo Kwai Cheung illustrated the dissolvability of Chinese masculinity under international capitalism. With reference to Aristotle, it is supposed that Chinese masculinity, similar to ‘tragicity’ in nature, can be represented through imitating actions and hence be perceived. Based on Aristotle’s understanding, we can regard actions as ‘iterable’ media (like Derrida’s understanding of written texts) which engender performances according to the genealogy of quantitative mimesis. Integrating theoretical discussions with a chronological approach, my full paper will go through following points in order to summarise the changes in Hong Kong crime films from the post-Bruce Lee era to the 2000s: (1) Hong Kong crime film inherited the martial side of masculinity from action films and became a popular genre since A Better Tomorrow was well received in the mid-1980s. (2) Many directors diversified the interpretation of crime in the late 1980s and the 1990s, but remained a focus on the strength, nimbleness and boldness of men. (3) After the decline of Hong Kong film industry for several years, Infernal Affairs’s success renewed the representation of manhood. (4) From the 2000s to now, male characters in crime films are preferably intelligent and wisely-romantic, like the fragile scholar in ancient China. (5) While globalisation seems to be eliminating the Chineseness of Chinese masculinity, I argue that geographical specificity and different speed of cultural development lead to the impossibility of synchronic masculine similarity. (6) Through a brief discussion concerning Hollywood’s adaptation of Hong Kong films, I argue that local masculinity is not transformable.  


Author(s):  
Edna Lim

This chapter begins the book’s study of the golden age as a pre- national cinema, and examines the period as a transnational cinema that mimics Singapore’s positioning as a transnational space. Borrowing Sheldon Lu’s argument on Chinese cinema, it shows that film production in Singapore arose as ‘an event of transnational capital from its beginning’. To that end, the chapter considers the development, practices and migrant constitution of the film industry vis-à-vis the socio-political circumstances of this burgeoning nation, including Singapore’s complex relationship with Malaysia, and places Singapore cinema within the larger transnational network of film production and distribution in the region, Hong Kong and China.


2019 ◽  
pp. 127-149
Author(s):  
Jing Jing Chang

Chapter 5 argues that Chinese overseas is a privileged narrative focus providing a vantage point from which to explore the importance of Southeast Asia or Nanyang as ethos and imaginary in 1950s and 1960s Hong Kong films. As a border-crossing process and imaginary, Nanyang not only contributed to the survival of Hong Kong’s film industry between the 1950s and 1960s, but it also fuelled the transformation and construction of the colony as a nodal site amid 1960s industrialization. In order to explore Nanyang’s role in Hong Kong’s narrative path toward industrial modernity, this chapter first examines the shifting colonial, statist and cinematic conceptions of Cold War citizenship, allegiance, nationality, and gendered labor. Second, this chapter discusses two politically-driven filmic projections of the Nanyang ethos, arguing that both films continue to conceal contentious ideological and bipolarized conceptions of Chinese national subjectivity. The chapter ends with an analysis on The Story between Hong Kong and Macau (Yishui ge tianya, dir. Cho Kei, 1966), which moves beyond a paternalistic studio-centered approach to reveal how narratives about the travelling Chinese woman and the Nanyang continue to negotiate with narratives of gendered work and gendered economy in the process of screening Hong Kong’s modern industrial community.


Author(s):  
Jan Uhde

PENANG'S 1st EAST ASIA FILM AND TELEVISION FESTIVAL LIKE the Hong Kong film industry, Iran has already had fifty years of filmmaking, amounting to the production of 1,200 films in that time. Few national cinemas have had to go through the changes and pressures that Iranian filmmaking has been subjected to from the Shah era of the 1970s to the tumultuous revolutionary days of the Ayatollah Khomeini to the recent creative years. In fact as early as 1989, the Hong Kong International Film Festival was showing Iranian features like Mohsen Makhmalbaf's The Peddlar and Dariush Farhang's The Spell. Despite their difficulties, Iranian filmmakers have tenaciously held on to their art. This year, with much persistence, they have shown to the world that their cinema is more than children's films or propaganda. Even before Abbas Kiarostami's The Taste of Cherry (Ta'm-e Gilass) shared this May's Cannes Palme d'Or with The...


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document