Commemorating the International Mother Language Day: Resisting "Banglish"

ICR Journal ◽  
2015 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 257-260
Author(s):  
Tawfique Al-Mubarak

21 February marks the International Mother Language Day (IMLD). The day was first recognised as an international day for celebration in November 1999 by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). Since February 2000, International Mother Language Day is being observed globally to recognise and promote cultural and linguistic diversity. In 2007, the UN General Assembly called upon its member states “to promote the preservation and protection of all languages used by peoples of the world.” This resolution was followed by a proclamation designating the year 2008 as the ‘International Year of Languages,’ aimed at promoting unity in diversity and international understanding through multilingualism and multiculturalism. UNESCO celebrates the day - 21 February - in commemoration of the language martyrs of the ‘Bangla language movement.’  

2018 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 11-33 ◽  
Author(s):  
Louis Kotzé

AbstractInternational environmental law (IEL) has been unable to respond effectively to the Anthropocene’s global socio-ecological crisis, which is critically existential and requires radical interventions and regulatory reform. This article explores the potential of the recent United Nations (UN)-backed initiative to adopt a Global Pact for the Environment as an opportunity to reform IEL. It does so by (i) reflecting on the Anthropocene’s demands for a constitutionalized form of IEL through the lens of global environmental constitutionalism; (ii) investigating the extent to which the Global Pact could contribute to such a vision; and (iii) suggesting ways in which to strengthen the constitutional potential of the Global Pact in this endeavour. To this end, the article revisits the World Charter for Nature of 1982, which seems to have slipped off the radar in academic as well as policy circles. A case is made for renewed support of the Charter – which already enjoys the backing of the majority of UN General Assembly member states, and which has constitutional qualities – to serve as a ‘best-practice’ example during the ensuing negotiation of the Global Pact.


2014 ◽  
Vol 22 (2) ◽  
pp. 112-120
Author(s):  
Albina AUKSORIŪTĖ

International Information Centre for Terminology (INFOTERM) was founded in 1971 by contract with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the Austrian Standards Institute (ASI). In 1996, INFOTERM was reorganized and established as an independent non-profit organization. INFOTERM promotes and supports the cooperation of existing and the establishment of new terminology centres and networks with the general aim to improve domain communication, knowledge transfer and provision of content with view to facilitating the participation of all in the global multilingual knowledge society. The article presents not only a history of the foundation of INFOTERM, the tasks and activities of INFOTERM and its members, which are international, regional or national terminology institutions, organizations and networks, as well as specialized public or semi-public or other non-profit institutions engaged in terminological activities, but also analyses “Guidelines for terminology policies”, preparied by INFOTERM, and cooperation between INFOTERM and the Institute of the Lithuanian Language.In conclusion, the experience and sharing expertise of INFOTERM regarding harmonized methods and guidelines for terminology management and policies, the management of terminology centres, terminology standardization, the use of terminological data, methods and tools in all applications etc are very important for all countries and language communities especially for countries and language communities with less mature terminologies. The Institute of the Lithuanian Language as a member of INFOTERM has a possibility to get information on terminology research and training, terminology publications, terminological events and activities all over the world.


2021 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
pp. 75-105
Author(s):  
Abhirada Komoot

The Phanom-Surin (PNS) archaeological site contains the remains of a sewn-plank vessel that is dated to the 9th century CE and discovered in Thailand’s mangrove swamp. As the only accessible sewn-plank vessel archaeology in the world, it provides research opportunities and potential for collaboration between heritage stakeholders. Preservation of the site within its context is crucial. Throughout this article, I will explain the importance of the PNS site management and its context based on my experience. The fuller understanding of the PNS site relies much on the information to be extracted from the materials and contexts. This article therefore encourages the preservation and management of the site within the original context. There are several relevant international guidelines for heritage and environmental management, such as the World Heritage Operational Guidelines, the Annex of the UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) 2001 Convention and the technical Ramsar Convention, all of which can help develop domestic framework and practices. This article aims to draw public and government attention towards the PNS site, and discusses concepts, policies and practices relating to the site.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document