Appendix H. First Films in French Film Production

2017 ◽  
pp. 255-256
Keyword(s):  
Babel ◽  
2014 ◽  
Vol 60 (1) ◽  
pp. 1-21
Author(s):  
Evangelos Kourdis

The scope of this paper is the semiotic study of the techniques of interlingual translation of French film titles into Greek. Firstly, approaching the film titles as advertisement slogans, we will examine if advertisement characteristics and functions are present into both the French and Greek film titles. Then, we will study the process of translation of connotations of the film titles and the role of non verbal semiotic systems such as numbering and punctuation in translation. Also, we will examine if translation techniques are influenced by extra-linguistic factors such as the period of film production, the film genre, diacritics, and the principle of economy of the words. If a relation does exist between translation techniques and extra-linguistic factors this could be used for a second, a semiotic reading.


2021 ◽  
pp. 244-280
Author(s):  
James S. Williams

Probing the continuities and discontinuities of queer representation and expression in the vast, multiform corpus of French cinema up to 1945, this chapter celebrates moments of queer visual and auditory intimacy and pleasure in both celebrated and little-known or neglected films. It aims to prove that early French cinema, despite its all-too-evident heterosexist matrices and repressive tendencies (notably the negative and often highly crude, fetishizing stereotypes of the “homosexual,” “lesbian,” and “cross-dresser”), also discloses unpredictable and non-normative aesthetic spaces or “interzones”—of filiation, desire, and sensation—that resist easy categorization (social, cultural political), elude the gender fixities of the period, and are rich in radical ambiguity and queer suggestion, even subversion. A new, materialist, queer aesthetics and historiography is proposed that ties early French film production and spectatorship to abiding aspects of the French cinematic tradition such as cinephilia and film criticism.


Urban Studies ◽  
2018 ◽  
Vol 56 (5) ◽  
pp. 943-959 ◽  
Author(s):  
Michael Hoyler ◽  
Allan Watson

This article advances research on external urban relations by drawing attention to the role of temporary project-based economic organisation in the formation of inter-firm links between cities. Through a novel empirical examination of (trans)national co-production in the motion picture industry, we reveal how such projects transcend the boundaries of individual production clusters and link urban centres within specific network configurations. Stripping away the ‘top layer’ of Hollywood’s commercially successful feature films, we undertake a social network analysis of film productions in four markets across three continents – China, Germany, France and Brazil – to provide a unique comparative analysis of networked urban geographies. Our findings show that film production networks are grounded in existing structural relations between cities. The spatial forms of these networks range from monocentric in the case of the French film market, to dyadic in the case of China and Brazil, to polycentric in the case of the German film market. Conceptually, we argue that adopting an inter-firm project-based approach can account for the ways in which complex patterns of inter-firm production relations accumulate to form (trans)national city networks. Viewing city networks in this way provides an important alternative perspective to dominant conceptualisations of global urban networks as formed through corporate intra-firm relations.


Author(s):  
Sarah Atkinson

From Film Practice to Data Process critically examines the practices of independent digital feature filmmaking in contemporary Britain. The business of conventional feature filmmaking is like no other, in that it assembles a huge company of people from a range of disciplines on a temporary basis, all to engage in the collaborative endeavour of producing a unique, one-off piece of work. The book explicitly interrogates what is happening at the frontiers of contemporary ‘digital film’ production at a key transitional moment in 2012, when both the film industry and film-production practices were situated between the two distinct medium polarities of film and digital. With an in-depth case study of Sally Potter’s 2012 film Ginger & Rosa, drawing upon interviews with international film industry practitioners, From Film Practice to Data Process is an examination of film production in its totality, in a moment of profound change.


Author(s):  
Enrique Ajuria Ibarra

The Eye (Gin Gwai, 2002) and its two sequels (2004, 2005) deal with pan-Asian film production, gender, and identity. The films seem to embrace a transnational outlook that that fits a shared Southeast Asian cinematic and cultural agenda. Instead, they disclose tensions about Hong Kong’s identity, its relationship with other countries in the region, and its mixture of Western and Eastern traditions (Knee, 2009). As horror films, The Eye series feature transpositional hauntings framed by a visual preference for understanding reality and the supernatural that is complicated by the ghostly perceptions of their female protagonists. Thus, the issues explored in this film series rely on a haunting that presents textual manifestations of transposition, imposition, and alienation that further evidence its complicated pan-Asian look. This chapter examines the films’ privilege of vision as catalyst of a transnational, Asian Gothic horror aesthetic that addresses concepts of identity, gender, and subjectivity.


2020 ◽  
Vol 17 (3) ◽  
pp. 355-374
Author(s):  
John D. Ayres

This article considers the working practices of British cinema's only major female film producer during the early-to-mid post-Second World War era, Betty E. Box (1915–99). Via reference to her extensive archive at the British Film Institute and the films Campbell's Kingdom (1957), The Wind Cannot Read (1958) and Hot Enough for June (1964), the article charts how Box initially envisaged multi-generational casting for roles that were eventually taken by long-term collaborator Dirk Bogarde. It considers the manner in which she approached the diplomatic complexities of location shooting, with particular focus on Ralph Thomas's military romance The Wind Cannot Read, the first British film to be shot in India for twenty years at the time of its production. The reasoning for Box's ongoing absence, as a female creative figure, from scholarship addressing British cinema, and film production more generally, will also be addressed.


2019 ◽  
Vol 28 (1) ◽  
pp. 19-34
Author(s):  
Trish McTighe

In an era of public consciousness about gendered inequalities in the world of work, as well as recent revelations of sexual harassment and abuse in theatre and film production, Beckett's Catastrophe (1982) bears striking resonances. This article will suggest that, through the figure of its Assistant, the play stages the gendered nature of the labour of making art, and, in her actions, shows the kind of complicit disgust familiar to many who work in the entertainment industry, especially women. In unpacking this idea, I conceptualise the distinction between the everyday and ‘the event’, as in, between modes of quotidian labour and the attention-grabbing moment of art, between the invisible foundations of representation and the spectacle of that representation. It is my thesis that this play stages exactly this tension and that deploying a discourse of maintenance art allows the play to be read in the context of the labour of theatre-making. Highlighting the Assistant's labour becomes a way of making visible the structures of authority that are invested in maintaining gender boundaries and showing how art is too often complicit in the maintenance of social hierarchies.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document