augusto roa bastos
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

124
(FIVE YEARS 22)

H-INDEX

1
(FIVE YEARS 0)

2021 ◽  
Vol 2021 (30) ◽  
Author(s):  
ADALBERTO MULLER JUNIOR
Keyword(s):  

Author(s):  
Flor Esther Aguilera Navarrete

En el presente artículo se reflexiona sobre la lucha de poder que se configura en Yo el Supremo (1974), del escritor paraguayo Augusto Roa Bastos, a través de la oralidad y la escritura, siguiendo como marco metodológico, principalmente, los estudios de Mijaíl Bajtín y Ángel Rama. Con dicha dicotomía se plantea la relación de tensión entre la presencia conflictiva del guaraní, lengua relegada a la condición de oralidad, y el uso del español, lengua símbolo de colonización y dominio, para explicar que Yo, el Supremo presenta una crítica mordaz a cómo la cultura nativa del Paraguay se ha relegado. Ello evidencia un discurso transgresor, destinado a romper el canon, la escritura oficial que, según la novela, se ha impuesto por la dominación escrituraria.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document