Resumo: Neste texto o gênero antologia é abordado, da perspectiva da Análise do Discurso, enquanto lugar de memória (Courtine, 1994; Nora, 1996). Apresenta-se um estudo de caso com compilações bilíngues de poesia argentina: (Jozef, 1990; e Buarque de Holanda; Monteleone, 2003 – antologias em espanhol/português; Salas, 1996 – antologia em espanhol/francês; e Graham Yool; Saimolovich, 2004 – antologia em espanhol/inglês); também, em decorrência da análise, far-se-ão referências comparativas a antologias monolíngues. A partir do enfoque discursivo- dialógico (Bakhtin, 1984; Foucault, 1985; Pêcheux, 1990), estudam- se representações da memória literário-cultural em ensaios introdutórios, prólogos ou prefácios e na organização estrutural das antologias do corpus. As ilustrações apresentadas correspondem à representação da poesia argentina dos anos 1960. Após questionarem-se generalizações frequentes, como a suposta descontextualização inerente a toda antologia ou a existência de leituras que seriam próprias das espécies antologia ou coletânea, o foco do trabalho dirige - se à análise de ressonâncias e formações discursivas nas antologias consideradas. No domínio de saber em análise, as formações discursivas propostas são: representação unilateral de desqualificação e exclusão da poesia dos anos 1960; representação marcada pela preponderância de sentidos positivos sobre a “geração dos anos 1960”; representação por desconstrução/questionamento da noção “geração dos anos 1960”. Nas conclusões, apontam-se perspectivas da análise do discurso de antologias, em relação a novos projetos antológicos, com enriquecimento do debate sobre a memória literário-cultural representada, e à utilização renovada de antologias em programas educacionais, com enfoques não dicotômicos de língua e literatura.Palavras-chave: antologia; poesia argentina; análise do discurso.Abstract: In this text the genre anthology is approached as a place for discursive construction of literary and cultural representations (Nora, 1996). We present a case study of bilingual compilations of Argentine poetry: (Jozef, 1990 and Monteleone; Buarque de Hollanda, 2003 – Spanish/Portuguese anthologies; Salas, 1996 – a Spanish/French anthology and (Graham Yool; Saimolovich, 2004 – a Spanish/English anthology); in addition, as a consequence of the analysis, some comparisons with monolingual anthologies are also made. From a discursive and dialogic perspective (Bakhtin, 1984; Foucault, 1985; Pêcheux, 1990), we study poetry and culture representations in introductory essays and in the structural organization of those anthologies. The illustrations presented correspond to the representation of Argentine poetry in the 1960s. After criticizing frequent generalizations such as those regarding supposed inherent de-contextualization in anthologies and the supposed triggering of the existence of typical readings by anthologies or miscellanies, respectively, we shall focus on the analysis of discursive resonance and on the proposal of different discursive formations in the anthologies under consideration. The discursive formations we propose are: representations of disqualifying unilateralism or exclusion of poetry of the sixties in the anthology; representations marked by prevailing of positive senses of the “generation of the sixties”; representation of deconstruction/questioning of the “generation of the sixties” notion. In the conclusions we underline two consequences of the discourse analysis in anthologies: perspectives of newKeywords: anthology; Argentine poetry; discourse analysis.