chanson de geste
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

263
(FIVE YEARS 7)

H-INDEX

2
(FIVE YEARS 0)

2021 ◽  
pp. 252-256
Author(s):  
Gauthier Grüber
Keyword(s):  


2021 ◽  
Vol 66 (1) ◽  
pp. 173-190
Author(s):  
Cristiana Papahagi

"Binomials and Polynomials in the Chançun d’Willame. The paper explores binomial constructions (a common stylistic feature of all European medieval literatures) in the Old French epic poem Chançun d’Willame (c. 1200). It analyses the frequency, position, internal structure, and degree of variation of this figure in the poem’s two parts, and compares them to binomial constructions in the Song of Roland, and in romances from the same period. The paper shows that, at a micro-level, this stylistic figure is yet another feature distinguishing the two parts of the William poem. In the more archaïc part, binomials are rigid and formulaic, while in the more recent, romance-like part, they are flexible and creative. At the macro-level, binomial constructions are similarly used (often to achieve assonance) in this poem and in Roland, but differently in the romances. Binomials thus belong to the complex system of formal clues that characterise a medieval “genre”. Keywords: binomial constructions, Chançun d’Willame, medieval epic, chanson de geste, assonance "



2021 ◽  
Vol 137 (2) ◽  
pp. 102-121
Author(s):  
Remco Sleiderink ◽  
Ben van der Have

Abstract Among the many books in Michigan State University’s Criminology Collection is a Corpus juris militaris, published in Germany in 1687. Its binding contains four small parchment strips with medieval Dutch verses. Although the strips are still attached in the spine, the verses can be identified as belonging to the Roman der Lorreinen, and more specifically as remnants of manuscript A, written in the duchy of Brabant in the second quarter of the fourteenth century. Manuscript A originally must have consisted of over 400 leaves, containing more than 150.000 verses (note: there are no complete manuscripts of the Roman der Lorreinen). Only 7% of manuscript A has been preserved in several European libraries, mainly in Germany. The new fragment suggests that manuscript A was used as binding material not earlier than the end of the seventeenth century (after 1687). The newly found verses are from the first part of the Roman der Lorreinen, which was an adaptation of the Old French chanson de geste Garin le Loherenc. This article offers a first edition and study of the verses, comparing them to the Old French counterparts. This comparison offers additional evidence for the earlier hypothesis that manuscript A contained the same adaptation of Garin le Loherenc as the fragmentary manuscripts B and C.



2020 ◽  
Vol 43 (2) ◽  
Author(s):  
Xavier Blanco

Résumé L’article étudie les collocations correspondant aux verbes de réalisation et leurs bases nominales en anglo-normand à partir du dépouillement exhaustif de la chanson de geste Beuve de Hamptone (fin du XIIe siècle). Les observations concernant les verbes de réalisation sont formalisées moyennant les trois fonctions lexicales standard simples Real i, Fact i et Labreal ij, ainsi que des fonctions complexes et des configurations de fonctions lexicales incluant les trois fonctions mentionnées. Les bases des collocations sont décrites moyennant des étiquettes sémantiques qui, comme les fonctions lexicales, relèvent de la Lexicologie Explicative et Combinatoire. L’article présente un grand nombre d’exemples et de nombreuses observations concernant la traduction de l’anglo-normand au français moderne.







Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document