What Is Business Discourse Teaching?

2018 ◽  
pp. 3-19
Author(s):  
Cornelia Ilie ◽  
Catherine Nickerson ◽  
Brigitte Planken
2018 ◽  
pp. 93-108
Author(s):  
Cornelia Ilie ◽  
Catherine Nickerson ◽  
Brigitte Planken

2018 ◽  
pp. 37-54
Author(s):  
Cornelia Ilie ◽  
Catherine Nickerson ◽  
Brigitte Planken

2013 ◽  
pp. 91-126
Author(s):  
Francesca Bargiela-Chiappini ◽  
Catherine Nickerson ◽  
Brigitte Planken

2018 ◽  
pp. 21-36
Author(s):  
Cornelia Ilie ◽  
Catherine Nickerson ◽  
Brigitte Planken

2007 ◽  
pp. 77-109
Author(s):  
Francesca Bargiela-Chiappini ◽  
Catherine Nickerson ◽  
Brigitte Planken

2018 ◽  
pp. 165-175
Author(s):  
Cornelia Ilie ◽  
Catherine Nickerson ◽  
Brigitte Planken

Author(s):  
Valentina Kisil ◽  
Svitlana Yukhymets

The article is devoted to the study of the peculiarities of the translation of terminology on the material of the English business discourse into Ukrainian and Chinese. The study represents the main approach to the definitions of such concepts as “business discourse” and “translation operation” in current language- and translational studies; the linguistic features of business discourse are analyzed; the translation operations applied at the lexical-semantic and structural component levels when translating English terms of business discourse into Ukrainian and Chinese are analyzed; the choice of translation operations when translating the terms of English discourse as a method of achieving an adequate translation. Key words: business discourse, translation operation, terminology, a term, the Chinese language.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document