Handwritten Script Recognition Using DCT, Gabor Filter, and Wavelet Features at Word Level

Author(s):  
G. G. Rajput ◽  
H. B. Anita
Author(s):  
Dr. G.G. Rajput ◽  
Anita H.B.

In a country like India where more number of scripts are in use, automatic identification of printed and handwritten script facilitates many important applications including sorting of document images and searching online archives of document images. In this paper, a multiple feature based approach is presented to identify the script type of the collection of handwritten documents. Eight popular Indian scripts are considered here. Features are extracted using Gabor filters, Discrete Cosine Transform, and Wavelets of Daubechies family. Experiments are performed to test the recognition accuracy of the proposed system at line level for bilingual scripts and later extended to trilingual scripts. We have obtained 100% recognition accuracy for bi-scripts at line level. The classification is done using k-nearest neighbour classifier.


2019 ◽  
Vol 32 (12) ◽  
pp. 7879-7895 ◽  
Author(s):  
Soumyadeep Kundu ◽  
Sayantan Paul ◽  
Pawan Kumar Singh ◽  
Ram Sarkar ◽  
Mita Nasipuri

2020 ◽  
Vol 51 (3) ◽  
pp. 544-560 ◽  
Author(s):  
Kimberly A. Murphy ◽  
Emily A. Diehm

Purpose Morphological interventions promote gains in morphological knowledge and in other oral and written language skills (e.g., phonological awareness, vocabulary, reading, and spelling), yet we have a limited understanding of critical intervention features. In this clinical focus article, we describe a relatively novel approach to teaching morphology that considers its role as the key organizing principle of English orthography. We also present a clinical example of such an intervention delivered during a summer camp at a university speech and hearing clinic. Method Graduate speech-language pathology students provided a 6-week morphology-focused orthographic intervention to children in first through fourth grade ( n = 10) who demonstrated word-level reading and spelling difficulties. The intervention focused children's attention on morphological families, teaching how morphology is interrelated with phonology and etymology in English orthography. Results Comparing pre- and posttest scores, children demonstrated improvement in reading and/or spelling abilities, with the largest gains observed in spelling affixes within polymorphemic words. Children and their caregivers reacted positively to the intervention. Therefore, data from the camp offer preliminary support for teaching morphology within the context of written words, and the intervention appears to be a feasible approach for simultaneously increasing morphological knowledge, reading, and spelling. Conclusion Children with word-level reading and spelling difficulties may benefit from a morphology-focused orthographic intervention, such as the one described here. Research on the approach is warranted, and clinicians are encouraged to explore its possible effectiveness in their practice. Supplemental Material https://doi.org/10.23641/asha.12290687


2020 ◽  
Vol 29 (4) ◽  
pp. 2170-2188
Author(s):  
Lindsey R. Squires ◽  
Sara J. Ohlfest ◽  
Kristen E. Santoro ◽  
Jennifer L. Roberts

Purpose The purpose of this systematic review was to determine evidence of a cognate effect for young multilingual children (ages 3;0–8;11 [years;months], preschool to second grade) in terms of task-level and child-level factors that may influence cognate performance. Cognates are pairs of vocabulary words that share meaning with similar phonology and/or orthography in more than one language, such as rose – rosa (English–Spanish) or carrot – carotte (English–French). Despite the cognate advantage noted with older bilingual children and bilingual adults, there has been no systematic examination of the cognate research in young multilingual children. Method We conducted searches of multiple electronic databases and hand-searched article bibliographies for studies that examined young multilingual children's performance with cognates based on study inclusion criteria aligned to the research questions. Results The review yielded 16 articles. The majority of the studies (12/16, 75%) demonstrated a positive cognate effect for young multilingual children (measured in higher accuracy, faster reaction times, and doublet translation equivalents on cognates as compared to noncognates). However, not all bilingual children demonstrated a cognate effect. Both task-level factors (cognate definition, type of cognate task, word characteristics) and child-level factors (level of bilingualism, age) appear to influence young bilingual children's performance on cognates. Conclusions Contrary to early 1990s research, current researchers suggest that even young multilingual children may demonstrate sensitivity to cognate vocabulary words. Given the limits in study quality, more high-quality research is needed, particularly to address test validity in cognate assessments, to develop appropriate cognate definitions for children, and to refine word-level features. Only one study included a brief instruction prior to assessment, warranting cognate treatment studies as an area of future need. Supplemental Material https://doi.org/10.23641/asha.12753179


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document