A model of synesthetic metaphor interpretation based on cross-modality similarity

2019 ◽  
Vol 58 ◽  
pp. 1-16
Author(s):  
Chang Su ◽  
Xiaomei Wang ◽  
Zita Wang ◽  
Yijiang Chen
Author(s):  
Ciyuan Peng ◽  
Jason J Jung

Abstract Recently, with an increasing number of metaphor studies being conducted, research on metaphor interpretation has set off an upsurge. Although a multitude of studies on the interpretation of metaphors exists, many are limited to the understanding of literal meanings without attempting an interpretation of hidden emotions in metaphorical expressions. There are particularly few studies on metaphorical emotions interpretation in literary studies with rich and implicit emotions, such as classical Chinese poetry. This study proposes the interpretation of the metaphorical emotions of special objects in Chinese poetry based on emotion distribution. We present a statistical approach to calculate the emotion distribution of our target objects by exploiting contextual emotion mining. According to the emotion distribution, the emotion with the highest probability is considered the metaphorical emotion of the target object. Subsequently, the metaphorical emotion can be determined as a positive or negative sentiment based on expert annotations. Using the proposed method, we have tested two representative objects, ‘月’ (moon) and ‘风’ (wind), and the accuracy performances were 84% and 83.33%, respectively, for sentiment detection and 66% and 70% for emotion-specific metaphorical interpretation. The results demonstrate that our approach can be used to assist readers with metaphorical emotional understanding in Chinese poetry.


2011 ◽  
Vol 133 (1-3) ◽  
pp. 205-211 ◽  
Author(s):  
B. Elvevåg ◽  
K. Helsen ◽  
M. De Hert ◽  
K. Sweers ◽  
G. Storms

2014 ◽  
Vol 60 ◽  
pp. 266-273 ◽  
Author(s):  
Huaxin Huang ◽  
Xiaolong Yang

2013 ◽  
Vol 28 (6) ◽  
pp. 446-452 ◽  
Author(s):  
Hiram Brownell ◽  
Kristine Lundgren ◽  
Carol Cayer-Meade ◽  
Janet Milione ◽  
Douglas I. Katz ◽  
...  

2016 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 205-224 ◽  
Author(s):  
Andreas Musolff

The distinction between ‘deliberate’ and ‘non deliberate’ metaphors has been developed within a five-step framework (Steen) of metaphor production. Deliberate metaphors invite the addressee to pay special attention to their cross-domain structure mapping rather than focusing primarily on the topical proposition. This paper presents results of a pilot survey eliciting interpretations for the metaphors a nation is a body/a nation is a person from an international sample of respondents in 10 different countries. ESL/EFL users from diverse cultural and/or linguistic backgrounds were asked to apply the metaphorical idiom body politic to their home nations. The responses show systematic variation in preferred metaphor interpretations, some of which can be linked to dominant cultural traditions, as well as evidence of polemical and/or ironic elaboration. Neither of these findings is predicted by classic conceptualist models that describe metaphor understanding as an automatic and unconscious process. Instead, when paying special attention to metaphoricity, informants seem to have chosen between diverse interpretation versions and in some cases to have elaborated them further to achieve social pragmatic effects. These findings provide new supporting evidence for Deliberate Metaphor Theory by highlighting deliberateness in metaphor interpretation and outlining perspectives for further empirical testing of metaphor understanding in specific registers and usage contexts (e.g., political discourse, EFL/ESL acquisition).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document