Integrating Science And English Proficiency For English Language Learners

2013 ◽  
Vol 52 (1) ◽  
pp. 36-42 ◽  
Author(s):  
Okhee Lee ◽  
Cory A. Buxton
2011 ◽  
Vol 28 (3) ◽  
pp. 367-382 ◽  
Author(s):  
Lorena Llosa

With the United States’ adoption of a standards-based approach to education, most attention has focused on the large-scale, high-stakes assessments intended to measure students’ mastery of standards for accountability purposes. Less attention has been paid to the role of standards-based assessments in the classroom. The purpose of this paper is to discuss key issues and challenges related to the use of standards-based classroom assessments to assess English language learners’ English proficiency. First, the paper describes a study of a standards-based classroom assessment of English proficiency in a large urban school district in California. Second, using this study as an example and drawing from the literature in language testing on classroom assessment, this paper highlights the major issues and challenges involved in using English proficiency standards as the basis for classroom assessment. Finally, the article outlines a research agenda for the field given current developments in the areas of English proficiency standards and classroom assessment.


2016 ◽  
Vol 9 (9) ◽  
pp. 52
Author(s):  
Chia-Pei Wu ◽  
Huey-Ju Lin

<p>This study utilized the Oxford Strategy Inventory for Language Learning (SILL) and an English writing anxiety scale to examine the relationship between learning strategies and English writing anxiety in 102 university-level English language learners (ELLs) with Limited English Proficiency (LEP) in a university in Taiwan. Kruskal Wallis Test results revealed no significant association between learning strategies and English writing anxiety. The common learning strategies utilized by participants were compensation, social, memory and mixed strategies. The interview data indicated that ELLs suffered considerably from writing anxiety. Coping strategies of highly anxious ELL of each learning strategy group is also reported. However, further studies of larger populations and comparison of different ethnic groups as well as quantitative statistics analyses are needed.</p>


2016 ◽  
Vol 32 ◽  
pp. 1 ◽  
Author(s):  
Saskia Van Viegen Stille ◽  
Eunice Jang ◽  
Maryam Wagner

The Ontario Ministry of Education recently implemented the Steps to English Proficiency (STEP) language assessment framework to build educator capacity for addressing the needs of English language learners (ELLs) in K-12 schools. The STEP framework is a set of descriptors-based language pro ciency scales that specify observable linguistic behaviours from which educators can make inferences about students’ English language development. Teachers use these proficiency scales to assess, document, and track students’ language pro ciency development based on daily interactions with students in classrooms. The purpose of this article is to report on teachers’ perceptions of and experiences with the STEP proficiency scales during a three-year pilot implementation and validation study of the initiative. Based on analysis of these ndings, we articulate implications for building teachers’ assessment capacity using observational language assessment scales for K-12 ELLs. Le Ministère de l’Éducation de l’Ontario a récemment mis sur pied un cadre d’évaluation des compétences linguistiques (Steps to English Proficiency - STEP) pour accroitre la capacité des enseignants à répondre aux besoins des apprenants d’anglais dans les écoles K-12. Le cadre STEP est un ensemble d’échelles de compétences linguistiques basées sur des descripteurs qui décrivent des comportements linguistiques à partir desquels les enseignants peuvent faire des inférences quant au développement des élèves en anglais. Les enseignants se servent de ces échelles de compétence pour évaluer, documenter et suivre le déve- loppement langagier de leurs élèves dans leurs interactions quotidiennes avec les élèves en classe. L’objectif de cet article est de faire état des perceptions et des expériences des enseignants relatives aux échelles de compétences STEP pendant les trois années de la phase de mise en oeuvre initiale et d’étude de la validité de l’initiative. Nous nous appuyons sur les résultats de notre analyse pour formu- ler des implications relatives à l’accroissement de la capacité des enseignants par l’emploi des échelles de compétences linguistiques auprès d’apprenants d’anglais en K-12. 


Author(s):  
Jonathan Rosa

This chapter links the ethnoracial constructions detailed in the first half of the book to an analysis of language ideologies and linguistic practices associated with Latinx identities. It begins by arguing that monolingual ideologies produce a profound transformation in which bilingualism comes to be equated with the category of “Limited English Proficiency.” Meanwhile, students designated as English Language Learners are positioned alongside special education students as second-class educational figures. It shows how this situation can be productively understood in relation to what is described as a racialized ideology of “languagelessness” that positions students as incapable of using any language legitimately. The double stigmatization that results from standardizing forces surrounding English and Spanish demonstrates how ideologies of languagelessness operate in powerful ways to racialize students as inherently linguistically deficient.


2007 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 18-23
Author(s):  
Cynthia O. Anhalt ◽  
Matthew Ondrus ◽  
Virginia Horak

A fundamental concern in mathematics education is to understand the connection between the mathematics and the students who are trying to learn the mathematics. Even under ordinary conditions, it may be difficult for teachers to completely understand the challenges that students face. This can be especially true for teachers of English language learners (ELL). Given the steadily increasing population of U.S. students who are classified as limited in English proficiency, it is imperative that teachers understand the perspective of an ELL student in an English-speaking classroom. Meaningful professional development can further this type of understanding. In this article, we describe a professional development experience in which twenty-two teachers from schools with large Latino student populations participated in two mathematics lessons taught in Chinese. The goal for the activity was to allow the teachers to experience challenges similar to those that many students face. Thus, in addition to describing the mathematics lessons, we examine some of the participating teachers' reflections and insights.


2016 ◽  
Vol 43 (Spring) ◽  
pp. 115-128 ◽  
Author(s):  
Lindsey Leacox ◽  
Carla Wood ◽  
Gretchen Sunderman ◽  
Christopher Schatschneider

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document