Reviews of Books:Carandiru Hector Babenco, Walter Salles, Victor Navas, Fernando Bonassi

2003 ◽  
Vol 108 (5) ◽  
pp. 1575-1576
Author(s):  
Darien Davis
Keyword(s):  
1997 ◽  
Vol 5 ◽  
pp. 205
Author(s):  
Anelise Reich Corseuil
Keyword(s):  

No filme hollywoodiano O Beijo da Mulher Aranha, de Hector Babenco, adaptação da obra homônima de Manuel Puig, a organização do discurso narrativo com elementos como temporalidade, focalização e voz -e suas recorrências no filme -levam a platéia a compreender um dos principais temasdofilme: ainter-relaçãoentreomundorealeficcional dos personagens. Este trabalho analisa, nofilme de Babenco, o entrelaçamento de diferentes narrativas: o discurso linear e histórico de Valentin é seccionado pelo relato de Molina, de velhosfilmes, onde imagens de suas vidas e de seus desejos se conjugam.


2021 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 136-158
Author(s):  
Carlos Frederico Bustamante Pontes
Keyword(s):  

O trabalho em questão teve como eixo de análise o filme O beijo da mulher aranha (Kiss of the Spider Woman, Héctor Babenco,1985) e, como ponto de partida, o espetáculo teatral homônimo, de 1981, dirigido por Ivan de Albuquerque. A proposta do artigo foi analisar o filme sob o enfoque dos estudos de gênero e sexualidades e averiguar, criticamente, se a construção de cada um dos personagens centrais do filme, Molina e Valentin, bem como o relacionamento entre eles, apontam para identificações positivas e/ou negativas dos sujeitos LGBTQAI+ com a obra. Construídos em moldes de comportamento dissidentes e hegemônicos, concluiu-se que os dois personagens citados e o filme como um todo favorecem tanto para a discussão cada vez mais atual e necessária acerca do lugar do cinema nos processos de constituição subjetiva dos/as espectadores/as quanto para avaliarmos sua atuação sociocultural enquanto veículo de reafirmação e/ou de desconstrução dos modelos de sexo e gênero dominantes.


1982 ◽  
Vol 36 (1) ◽  
pp. 2-15
Author(s):  
George Csicsery ◽  
Hector Babenco
Keyword(s):  

1997 ◽  
Vol 5 ◽  
pp. 205-218
Author(s):  
Anelise Reich Corseuil
Keyword(s):  

No filme hollywoodiano O Beijo da Mulher Aranha, de Hector Babenco, adaptação da obra homônima de Manuel Puig, a organização do discurso narrativo com elementos como temporalidade, focalização e voz -e suas recorrências no filme -levam a platéia a compreender um dos principais temasdofilme: ainter-relaçãoentreomundorealeficcional dos personagens. Este trabalho analisa, nofilme de Babenco, o entrelaçamento de diferentes narrativas: o discurso linear e histórico de Valentin é seccionado pelo relato de Molina, de velhosfilmes, onde imagens de suas vidas e de seus desejos se conjugam.


1986 ◽  
Vol 39 (3) ◽  
pp. 41-46
Author(s):  
Mauricio Viano

Babenco's film, about the points where orthodox revolutionary politics meets with sexual oppression, is a needed message to the left.


2009 ◽  
Vol 2 (27) ◽  
Author(s):  
Norma De Siqueira Freitas

RESUMO: Reflexão sobre o processo de adaptação de obras da literatura, transmutadas para a linguagem cinematográfica. O objetivo é a análise do trânsito entre os textos: Estação Carandiru (EC), livro de Drauzio Varella e o filme Carandiru, de Hector Babenco. Analisaremos o deslocamento do signo verbal ao visual a partir dos pressupostos de Andrew, Bazin, Gardies, Genette e Stam. Em diálogo com as principais teorias do cinema, adaptação concebida, então, como recriação, porquanto mudança de veículos artísticos exigirá processo de transformação pertinente. PALAVRAS-CHAVE: literatura, cinema, adaptação, linguagem. ABSTRACT:Thisarticleisareflectionontheprocessoftheadaptation of literary works by their transmutation into cinematic language. It intends to analyze the transit between two texts: Drauzio Varella’s book Estação Carandiru (EC) and Hector Babenco’s film Carandiru. The displacement from the verbal to the visual sign will be analyzed by way of the theories of Andrew, Bazin, Gardies, Genette and Stam. Following the main theories on cinema, adaptation is conceived as re-creation, since a change in artistic vehicles requires a pertinent transformation process. KEYWORDS: literature, cinema, adaptation, language.


2019 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 63
Author(s):  
Marcos Cezar Botelho de Souza

Conforme o cineasta Walter Salles Junior, o cinema, ao narrar histórias de todos os tipos, subterraneamente, narra a nação, esta forma de narrativa infinita, como um role playing game autoral e coletivo. Este artigo, portanto, trata de duas guerras que sulcaram a identidade nacional em tempos e espaços distintos: o conflito travado em Canudos, em 1896-97, e a chacina do presídio do Carandiru levada à tela por Hector Babenco em filme de 2003, no qual o diretor retoma subterraneamente uma guerra no sertão de fins do século 19, estabelecendo uma (des)continuidade da crítica histórica com vistas ao devir da violência “cármica” nacional na contemporaneidade. No segundo movimento deste artigo, analisamos os desdobramentos de Os Sertões em chave contrapontual, partindo do documentário metaficcional A Matadeira (1994), do diretor gaúcho Jorge Furtado. O filme, autoirônico e assumidamente fake e antirrealista, propõe repensar o arquivo imagético da Guerra de Canudos mediado por um olhar paródico dos textos da “história oficial”.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document