Iconography

2021 ◽  
pp. 40-64
Author(s):  
Patricia Sauthoff
Keyword(s):  

Chapter 3 focuses on devotion: the god Śiva or Bhairava as manifested in the forms of Amṛteśa and Mṛtyujit. It locates the deity in the wider corpus of Sanskrit literature. It first situates Śiva as outside of Vedic orthodoxy instead of living and worshipping in the charnel ground. This associates the deity with death and the ability to overcome it. The chapter then examines references to Mṛtyujit and the conquering or cheating of death within the Purāṇas. Again returning to the Netra Tantra, the chapter then translates sections of text that describe the physical forms of Amṛteśa and Mṛtyujit. The practice of worshipping Amṛteśa in the guise of other Brahminical deities allows the practitioner to use the mantra while simultaneously adhering to calendrical rites and festivals that center on those other deities.

Author(s):  
Vijaya Nagarajan

The Hindu notion of “feeding a thousand souls” each day as a ritual duty is central to the creation of the kōlam. This chapter traces this idea of “feeding a thousand souls” to ancient Sanskrit literature, Manu’s Code of Law, and the Mahabharata. There are five sacrifices or offerings that a householder should perform daily to alleviate the karmic debt of daily living: feed the animals, give food away until there is none left, feed the ancestors, feed the gods and goddesses, and offer hospitality to unexpected guests. In recent times, the material used to make the kōlam has changed from edible rice flour to inedible stone flour and acrylic stick-ons. This chapter explores the consequences of this change.


2019 ◽  
Vol 7 (11) ◽  
pp. 196-199
Author(s):  
Bindu Awasthi

Synonyms of Kala Anand- The symbolic mystery of mental health exists only in the etymology of the word Kala. According to Indian opinion, art is derived from the word kal-dhatu which means beautiful, soft, pleasant, words, ringing, counting, etc. in Sanskrit language. The word Kala is also made of hard metal, which means to mourn and to please. Apart from this, 'Kan'- meaning Anand (Kan Anandam) Lati Eti Kala. Thus in Sanskrit literature, references to the word Kala are found in about twenty meanings. कला आनन्द की पर्याय- कला शब्द की व्युत्पत्ति में ही मानसिक स्वास्थ्य का सांकेतिक रहस्य विद्यमान है। भारतीय मतानुसार कला शब्द-कल् धातु से व्युत्पन्न है जिसका अर्थ संस्कृत भाषा में सुन्दर, कोमल, सुखद्, शब्द करना, बजना, गिनना इत्यादि है। कला शब्द कड् धातु से भी बना है जिसका तात्पर्य है मदमस्त करना तथा प्रसन्न करना इत्यादि। इसके अतिरिक्त ‘कं’- अर्थात् आनन्द (कं आनन्दं) लाति इति कला। इस प्रकार संस्कृत साहित्य में लगभग बीस अर्थों में कला शब्द के संदर्भ मिलते हैं।


1866 ◽  
Vol 5 ◽  
pp. 90-91
Author(s):  
John Muir

After giving a sketch of the first beginnings of these studies in India, and their further prosecution in Europe, the author adverted to the relations of Sanskrit with the Greek, Latin, and Teutonic languages, and showed how this affinity established the common origin of the nations by which these languages have been spoken. He then proceeded to give an account of Indian literature, commencing with the hymns and other constituent parts of the Vedas, and then proceeding to the principal systems of Indian philosophy, of which he furnished an outline.


2021 ◽  
pp. 1-8
Author(s):  
Patricia Sauthoff
Keyword(s):  

The work begins with an introduction to the Netra and Svacchanda Tantras that locates them within the wider tantric canon. The chapter briefly introduces the main mantra of the texts and offers connections to a wider body of Sanskrit literature. It also introduces the main questions of the work: What do the Netra and Svacchanda Tantras mean by immortality? How does one attain it? How do the rites described within the text alleviate illness? What role does the deity play in the reduction of illness and attainment of immortality? What does that deity look like? Who has access to these rites?


1884 ◽  
Vol 16 (3) ◽  
pp. 381-399 ◽  
Author(s):  
Frederic Pincott

The supreme importance of the Rig-veda in all questions bearing on the history of the Aryan mind, and on the development of the religious idea in man, gives interest to every attempt to throw light on that priceless heir-loom of India. Much has already been done by able scholars, in many ways, to investigate the language and ideas enshrined in the Rig-veda-sanhitâ; but no one has yet discovered the principle on which the hymns are arranged among themselves, or has advanced beyond the mere consciousness expressed by Prof. Max Müller in his History of Ancient Sanskrit Literature, that “there is some system,” “some priestly influence,” “traces of one superintending spirit,” and such-like generalities. The object of the following paper is to show the principle which regulated the formation of the Sanhitâ, the aggregation of hymns into Maṇḍalas, the reason for the positions assigned to the Maṇḍalas, and the method followed in placing each particular hymn. If my deductions prove accurate, it is evident that a fresh impetus will be given to the study of these remarkable documents, for the clue to the labyrinth will be in the hands of future investigators.


1928 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 27-32
Author(s):  
A. Berriedale Keith

The importance of dates in Sanskrit literature renders it desirable to examine critically the interesting attempt of Dr. S. K. De to upset the accepted view that the Subhṣitvali of Vallabhadeva, by reason of its reference to Jainollbhadna (i.e. Zain ul-bidn,c. 141767), is not to be dated earlier than the second half of the fifteenth century. The piece of evidence on which Dr. Des theory rests has long been before us in the shape of a reference to verse 726 of the Subhṣitvali in the commentary by Vandyaghaṭya Sarvnanda on the Amarakoa, which, according to a note of the present date given in the comment on verse 21 of the klavarga, was written when the aka year 1081 and the Kali year 4260 had expired.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document