scholarly journals The Textual History of the Ethiopic Old Testament Project (THEOT): Goals and Initial Findings

Textus ◽  
2020 ◽  
Vol 29 (1) ◽  
pp. 80-110
Author(s):  
Daniel Assefa ◽  
Steve Delamarter ◽  
Garry Jost ◽  
Ralph Lee ◽  
Curt Niccum

Abstract This article offers an introduction to the Textual History of the Ethiopic Old Testament (THEOT) project. This includes a description of the background to THEOT and its primary purpose of mapping the history of the transmission of the Ethiopic Old Testament. The bulk of the article summarizes the project’s preliminary findings, generally, and, in particular, about Ethiopic Psalms, Song of Songs, Deuteronomy, Ruth, Amos, Obadiah, Jonah, and Haggai. Some attention is also given to evidences of contact with the Hebrew text tradition, although the Ethiopic is clearly a daughter version of the LXX.

Author(s):  
Anneli Aejmelaeus

The textual history of the books of Samuel, both in Greek and in Hebrew, is laden with problems that the researcher needs to be acquainted with, whatever the focus of textual research. The Septuagint translation shows a close word-for-word correspondence to its Hebrew Vorlage, however, not without occasional freedom of translation, especially in lexical choices and grammatical forms, as well as erroneous translation due to defective knowledge of Hebrew. The Hebrew Vorlage used by the translator differed at times substantially from the later Masoretic Text, used for comparison during the early textual history of the Septuagint text as well as in research today. Not only is the Masoretic Text corrupted but it underwent editorial changes until the turn of the era. Textual differences caused by both the translator and the editors of the Hebrew text must have occasioned the repeated revisions of the Greek text by Jewish and Christian scribes.


2021 ◽  
Vol 30 (4) ◽  
pp. 198-227
Author(s):  
Alexey Somov

This article investigates the legend about the persecution and martyrdom of Daniel and his three companions at the hand of a wicked Persian king. This story is found in Eastern Orthodox liturgical, hagiographical, and homiletical texts and is based on extracanonical traditions similar to those of the “rewritten Bible” in the Old Testament Pseudepigrapha. The article investigates how the canonical story about Daniel and the Three Youths developed into this account of their martyrdom for Christ. The origins, liturgical function, and textual history of this legend are discussed, as well as its structure and tradition-history. My analysis demonstrates that this legend combines a martyrological account (similar to other stories about Jewish martyrs, for example, Daniel 3, 6; 2 Macc 7) with a reinterpretation of stories about biblical heroes. The legend also includes a resurrection story based on an unexpected exegesis of Matt 27:52–53 and 1 Cor 15:6.


2011 ◽  
Vol 74 (3) ◽  
pp. 217-231
Author(s):  
Mogens Müller

The understanding of the role of the old Greek translation of the Old Testament, the Septuagint, has undergone great changes in the last decennia. From looking upon the Hebrew text as the original and the Greek text as only a translation, it has now been common to view the Greek version as a chapter in a reception history of biblical traditions. By being used by New Testament authors and in the Early Church the Septuagint gained canonical status – alongside the Hebrew Bible. Thus the Old Testament of the Church in reality consists of both versions. The article argues for this also pointing to some of the theological consequences of viewing the connection between the two parts of the Christian Bible from the perspective of reception history.


1974 ◽  
Vol 67 (3) ◽  
pp. 255-263 ◽  
Author(s):  
Ralph W. Klein

Recent studies in the chronology of the monarchical period have demonstrated that the variations between the chronologies of MT and LXX are not the result of isolated misreadings, but are a product of different chronological calculations. These studies have been important not only for historical reconstruction, including new proposals for identification of kings involved in various war, but they have shed a good deal of light on the history of the text of the Hebrew Scriptures and LXX, including the Old Greek and the proto-Lucianic and kaige recensions. Furthermore, it is now possible to assign priority to one chronological system over another, and to understand why the different systems arose.


2018 ◽  
Vol 3 (4) ◽  
pp. 421-487
Author(s):  
T. Twining

This article presents a new interpretation of Richard Simon’s Histoire critique du Vieux Testament (1678). It argues that the initial prohibition of Simon’s work in 1678 has separated it from the debates and arguments that chiefly shaped its contents. It gives an account of the developments in seventeenth-century biblical criticism that preceded Simon’s work before offering a new account of the genesis and composition of the Histoire critique du Vieux Testament. Following this, it presents an examination--based in part on previously unexamined material drawn from Simon’s library--of three of the central and most innovative parts of Simon’s project: his definition of his approach as a ‘critical history’, his new history of the Hebrew text of the Old Testament, and his novel use of manuscript material. The study concludes with a reconsideration of Simon’s work immediately following the Histoire critique du Vieux Testament’s prohibition, arguing that in a series of Latin works Simon attempted to use the methods and shared assumptions of seventeenth-century biblical criticism to justify his work to his contemporary scholars.


2015 ◽  
Vol 57 (4) ◽  
pp. 360-378
Author(s):  
Ronald H. van der Bergh

This article investigates the textual history of the explicit quotations of Isaiah in the Acts of the Apostles of Codex Bezae Cantabrigiensis (Acts 7:49-50; 13:34; 13:47) by introducing the concept of “Old Testament awareness.” This concept can be defined as the degree to which a nt tradition, at any stage of its transmission history, is aware of a quotation stemming from the ot. ot awareness can be identified in the layout of Codex Bezae (e.g., the indentation of text in the manuscript to indicate ot quotations), the text of quotations (e.g., readings that can be shown to be a subsequent change towards an ot tradition) and the context of the quoted text (e.g., the quotations’ introductory formulae). Through assessing the ot awareness of Codex Bezae’s explicit quotations of Isaiah, different stages in the transmission history of the text of these quotations in Codex Bezae’s Acts can be identified.


2021 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 459-488
Author(s):  
A. B. Somov

The article deals with the Christian legend about the persecution and martyrdom of Daniel and his three companions at the hands of a wicked Persian king. This story is found in mediaeval Eastern Orthodox liturgical, hagiographical, and homiletical texts and is based on extracanonical traditions similar to those of the “rewritten Bible” in the Old Testament Pseudepigrapha. The article demonstrates how the “canonical” story about Daniel and the Three Youths developed into this legend, which narrates their martyrdom for Christ and their subsequent resurrection together with him. The origins and textual history of this legend are discussed, as well as its content and structure. It is demonstrated that this legend combines a martyrological account, which is similar to the narrative of Dan 3, 6; 2 Macc 7, with a reinterpretation of stories about biblical heroes. In addition, it is shown how the tradition about the resurrection of the righteous, which is based on an eccentric exegesis of the New Testament passages of Math. 27:52-53 and 1 Cor 15:6, functions in this legend. The liturgical, homiletic and hagiographical traditions regarding the martyrdom and the resurrection of Daniel and the Three Youths.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document