Investigating Motion Events in Austronesian Languages

2012 ◽  
Vol 51 (1) ◽  
pp. 1-17 ◽  
Author(s):  
D. Victoria Rau ◽  
Chun-Chieh Wang ◽  
Hui-Huan Ann Chang
2010 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 156-180 ◽  
Author(s):  
Renáta Gregová ◽  
Lívia Körtvélyessy ◽  
Július Zimmermann

Universals Archive (Universal #1926) indicates a universal tendency for sound symbolism in reference to the expression of diminutives and augmentatives. The research ( Štekauer et al. 2009 ) carried out on European languages has not proved the tendency at all. Therefore, our research was extended to cover three language families – Indo-European, Niger-Congo and Austronesian. A three-step analysis examining different aspects of phonetic symbolism was carried out on a core vocabulary of 35 lexical items. A research sample was selected out of 60 languages. The evaluative markers were analyzed according to both phonetic classification of vowels and consonants and Ultan's and Niewenhuis' conclusions on the dominance of palatal and post-alveolar consonants in diminutive markers. Finally, the data obtained in our sample languages was evaluated by means of a three-dimensional model illustrating the place of articulation of the individual segments.


2020 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Jingxia Lin

AbstractTypological shift in lexicalizing motion events has hitherto been observed cross-linguistically. While over time, Chinese has shown a shift from a dominantly verb-framed language in Old Chinese to a strongly satellite-framed language in Modern Standard Mandarin, this study presents the Chinese dialect Wenzhou, which has taken a step further than Standard Mandarin and other Chinese dialects in becoming a thoroughly satellite-framed language. On the one hand, Wenzhou strongly disfavors the verb-framed pattern. Wenzhou not only has no prototypical path verbs, but also its path satellites are highly deverbalized. On the other hand, Wenzhou strongly prefers the satellite-framed pattern, to the extent that it very frequently adopts a neutral motion verb to head motion expressions so that path can be expressed via satellites and the satellite-framed pattern can be syntactically maintained. The findings of this study are of interest to intra-linguistic, diachronic and cross-linguistic studies of the variation in encoding motion events.


2009 ◽  
Vol 7 ◽  
pp. 245-276 ◽  
Author(s):  
Teresa Cadierno ◽  
Peter Robinson

The present paper focuses on the acquisition of L2 constructions for the expression of motion from a typological (Cadierno, 2008; Talmy, 1985, 1991, 2000) and a psycholinguistic perspective with implications for pedagogy (Robinson, 2003a, 2007; Robinson & Gilabert, 2007a, 2007b). Specifically, we report the results of a cross-linguistic study which examined the extent to which the manipulation of pedagogic tasks in terms of cognitive complexity can facilitate the development of target-like lexicalization patterns and appropriate L2 ways of thinking-for-speaking for the expression of motion by adult L2 learners with typologically similar and typologically different L1s and L2s, i.e., Danish vs. Japanese L1 learners of English. The results of the study show that level of L2 proficiency, assessed using a cloze test, predicts more target-like reference to L2 motion across both L1 groups. Typological similarity between the L1 (Danish) and L2 (English) results in greater use of motion constructions incorporating mention of ground of motion compared to their use by Japanese L1 speakers. More cognitively complex tasks lead to production of more target-like lexicalization patterns, but also only for speakers of the typologically similar L1, Danish.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document