Unpacking professional identities for Business English students

Author(s):  
Zuocheng Zhang
SAGE Open ◽  
2019 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 215824401983595
Author(s):  
Qing Xie ◽  
Jie Chen

This study investigates the communication and learning needs of Master of Business Administration (MBA) business English students and their perceptions of effective curriculum design. The research instruments are two-stage surveys of 99 MBA students from a public university in China. The results of the study show that English is not extensively used in the workplaces of MBA business English students, and that the majority of them use Chinese. Most English usage occurs in foreign businesses. The most difficult skills for MBA business English learners are found to be oral communication and listening comprehension. However, there are still very strong needs for further improvement in English communication. For the MBA business English courses, oral communication activities, especially with expatriate teachers, are particularly needed. The MBA business English courses should connect with real-world practice and be relevant to job and business needs. This study has significant implications for MBA business English curriculum reform in both Chinese and international contexts.


2008 ◽  
Vol 155 ◽  
pp. 77-93
Author(s):  
Kristin Blanpain ◽  
Liesbet Heyvaert ◽  
An Laffut

This paper reports on the development of Collex-Biz, a corpus-driven web-based learning platform for general economic English. The design of this platform was informed by a number of research-based principles, particularly frequency and collocation, which are insufficiently incorporated in existing Business English course materials. Following Sinclair & Renouf (1988) and Nelson (2000), we first developed a ‘lexical syllabus’ for first-year Business English students on the basis of frequency data from a self-compiled 6 million word corpus of business news reports. A didactically inspired selection of the most useful single words and collocations was then thematically classified. On the basis of concordances, finally, exercises were created in which lexical items were maximally contextualised and systematically recycled. In this article, we discuss the criteria that guided our selection of items and elaborate on the principles behind the exercise design.


2015 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 89-96
Author(s):  
Elena CIORTESCU ◽  
◽  
Ana-Irina CECAL ◽  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document