scholarly journals C.S. Lewis as Medievalist

Linguaculture ◽  
2014 ◽  
Vol 2014 (2) ◽  
pp. 45-56 ◽  
Author(s):  
Helen Cooper

Abstract C.S. Lewis’s life as an academic was concerned with the teaching of medieval and Renaissance literature, though both his lectures and his publications also incorporated his extensive knowledge of Greek and Latin classics. He argued that the cultural and intellectual history of Europe was divided into three main periods, the pre-Christian, the Christian and the post-Christian, which he treated as a matter of historical understanding and with no aim at proselytization: a position that none the less aroused some opposition following his inaugural lecture as professor at Cambridge. Ever since his childhood, his interest in the Middle Ages had been an imaginative rather than a purely scholarly one, and his main concern was to inculcate a sense of the beauty of that pre-modern thought world and its value-a concern that set him apart from the other schools of English language and literature dominant in his lifetime.

2021 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 89-115
Author(s):  
Roberto Breña

This article provides an overview of some prominent aspects of intellectual history as practiced today in Latin America, especially regarding conceptual history. It delves into the way this methodology arrived to the region not long ago and discusses the way some of its practitioners combine it with the history of political languages, often ignoring the profound differences between both approaches. Therefore, the text stresses some of the most significant contrasts between them. In its last part, the article is critical of the purported “globality” of global intellectual history, an issue that is inextricably linked with the pervasive use of the English language in the field. Throughout, the text poses several of the challenges that lie ahead for intellectual history in Latin America.


2018 ◽  
Vol 13 (1-2) ◽  
pp. 33-68
Author(s):  
Lan A. Li

AbstractThis essay explores the ways in which Lu Gwei-djen (1904–91) served as a gatekeeper for interpreting medicine in China in the second half of the twentieth century. After retiring from science in 1956, Lu set out to write one of the first comprehensive English-language histories of medicine in China. Through a close study of Lu’s work notes and marginalia from later in her life, this essay examines how she carefully articulated the material characteristics of a “Chinese” medicine that gave rise to jingluo, or therapeutic paths often known as “meridians.” I argue that at the heart of this uneasy comparison was the difficult process of translating across multiple expressions of physiology. By placing Lu Gwei-djen at the center of a feminist intellectual history of medicine, this essay further shows how Lu’s translations were influenced by the social hierarchies in which she was embedded, including cultural, gender, and temporal dualities.


Author(s):  
Samuel Andrew Shearn

This book tells the story of Paul Tillich’s early theological development from his student days until the end of the First World War, set against the backdrop of church politics in Wilhelmine Germany and with particular reference to his early sermons. The majority of Tillich scholarship understands Tillich primarily as a philosophical theologian. But before and during the First World War, Tillich was Pastor Tillich, studying to become a pastor, leading a Christian student group, working periodically as a pastor in Berlin churches, and preaching to soldiers. Arriving in Berlin after the war, Tillich pursued religious socialism and a theology of culture through the 1920s. But the theological basis of these programmes was what Tillich considered his main concern immediately after the war: the theology of doubt. This book, using a wealth of untranslated German sources largely unknown to English-language scholarship, presents the stations of Tillich’s theological development of the notion of the justification of the doubter up to 1919. Distinguishing between Tillich’s later autobiographical statements and the witness of archival sources, a significantly original, contextualized account of Tillich’s early life in Germany emerges. From his days as the conservative son of a conservative Lutheran pastor to the battle-worn chaplain who could even write about ‘faith without God’, Tillich underwent considerable change. This book should therefore speak to any interested in the history of modern theology, as an example of how biography and theology are intertwined.


2021 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 89-115
Author(s):  
Roberto Breña

Abstract This article provides an overview of some prominent aspects of intellectual history as practiced today in Latin America, especially regarding conceptual history. It delves into the way this methodology arrived to the region not long ago and discusses the way some of its practitioners combine it with the history of political languages, often ignoring the profound differences between both approaches. Therefore, the text stresses some of the most significant contrasts between them. In its last part, the article is critical of the purported “globality” of global intellectual history, an issue that is inextricably linked with the pervasive use of the English language in the field. Throughout, the text poses several of the challenges that lie ahead for intellectual history in Latin America.


Author(s):  
W. F. Ryan

This chapter examines the history and developments in Slavonic studies in Great Britain. It explains that English awareness of Slav Europe was not great in the middle ages and that the inclusion of the medieval period of the various Slav peoples in the general history of Europe was a gradual process. It suggests that the study of Slavonic languages and literatures was not a discipline in British universities until comparatively recent times. However, a good many of the university departments of Russian or Slavonic studies which formerly existed in Great Britain, especially in the post-World War 2 period, have now been closed.


1928 ◽  
Vol 38 (151) ◽  
pp. 460 ◽  
Author(s):  
A. Redford ◽  
M. M. Knight

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document