“Impressionist Sculptor”?

Author(s):  
Sharon Hecker

This chapter examines the shift that emerged in Medardo Rosso's art from 1883 onward, when he made a new series of sculptural experiments that came to be labeled Scapigliato, Verista, and Impressionist by several critics. Another critic associated his art with the techniques of the Tuscan Macchiaioli of the previous generation; by 1887, it was being explicitly associated with French Impressionism. The chapter analyzes what might have been known in Italy about French Impressionism in the 1880s and assesses its reception in the art and literature of the time. It follows with a close analysis of Rossos innovative sculptures of urban subjects like Carne altrui (Flesh of Others) and La Portinaia (Concierge, both 1883–84), whose broken-up, painterly surfaces became permeable to transient effects of light, shadow, and atmosphere.

1995 ◽  
Vol 40 (5) ◽  
pp. 424-425
Author(s):  
Laurence D. Smith
Keyword(s):  

1981 ◽  
Vol 42 (C4) ◽  
pp. C4-579-C4-582
Author(s):  
T. Shiraishi ◽  
D. Adler

2020 ◽  
Vol 47 (2) ◽  
pp. 236-253
Author(s):  
Wu Huiyi ◽  
Zheng Cheng

The Beitang Collection, heritage of a seventeenth- and eighteenth-century Jesuit library in Beijing now housed in the National Library of China, contains an incomplete copy of Pietro Andrea Mattioli’s commentary on an Italian edition of Pedanius Dioscorides's De materia medica (1568) bearing extensive annotations in Chinese. Two hundred odd plant and animal names in a northern Chinese patois were recorded alongside illustrations, creating a rare record of seventeenth-century Chinese folk knowledge and of Sino-Western interaction in the field of natural history. Based on close analysis of the annotations and other contemporary sources, we argue that the annotations were probably made in Beijing by one or more Chinese low-level literati and Jesuit missionaries during the first two decades of the seventeenth century. We also conclude that the annotations were most likely directed at a Chinese audience, to whom the Jesuits intended to illustrate European craftsmanship using Mattioli’s images. This document probably constitutes the earliest known evidence of Jesuits' attempts at transmitting the art of European natural history drawings to China.


CounterText ◽  
2020 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 232-238
Author(s):  
Nicholas Birns

This piece explores the fiction of John Kinsella, describing how it both complements and differs from his poetry, and how it speaks to the various aspect of his literary and artistic identity, After delineating several characteristic traits of Kinsella's fictional oeuvre, and providing a close reading of one of Kinsella's Graphology poems to give a sense of his current lyrical praxis, the balance of the essay is devoted to a close analysis of Hotel Impossible, the Kinsella novella included in this issue of CounterText. In Hotel Impossible Kinsella examines the assets and liabilities of cosmopolitanism through the metaphor of the all-inclusive hotel that envelops humanity in its breadth but also constrains through its repressive, generalising conformity. Through the peregrinations of the anti-protagonist Pilgrim, as he works out his relationships with Sister and the Watchmaker, we see how relationships interact with contemporary institutions of power. In a style at once challenging and accessible, Kinsella presents a fractured mirror of our own reality.


This is the first book in English dedicated to the actress and director Tanaka Kinuyo. Praised as amongst the greatest actors in the history of Japanese cinema, Tanaka’s career spanned the industrial development of cinema - from silent to sound, monochrome to colour. Alongside featuring in films by Ozu, Mizoguchi, Naruse and Kurosawa, Tanaka was also the only Japanese woman filmmaker between 1953 and 1962, and her films tackled distinctly feminine topics such as prostitution and breast cancer. Because her career overlaps with a transformative period in Japan, especially for women, this close analysis of her fascinating life and work offers new perspectives into the Japanese history of women and classical era of national cinema. The first half of the book focuses on Tanaka as actress and analyses the elements and meanings associated with her star image, and her powerful embodiment of diverse, at times contradictory, ideological discourses. The second half is dedicated to Tanaka as director and explores her public image as filmmaker and her depiction of gender and sexuality against the national history in order to reflect on her role and style as author. With a special focus on the melodrama genre and on the sociopolitical and economic contexts of film production, the book offers a revision of theories of stardom, authorship, and women’s cinema. In examining Tanaka’s iconic reification of femininities in relation to politics, national identity, and memory, the chapters shed light on the cultural construction of female subjectivity and sexuality in Japanese popular culture.


Author(s):  
Jayne Thomas
Keyword(s):  

This book explores Tennyson’s poetic relationship with Wordsworth through a close analysis of Tennyson’s borrowing of the earlier poet’s words and phrases, an approach that positions Wordsworth in Tennyson’s poetry in a more centralised way than previously recognised. Focusing on some of the most emblematic poems of Tennyson’s career, including ‘The Lady of Shalott’, ‘Ulysses’, and In Memoriam, the study examines the echoes from Wordsworth that these poems contain and the transformative part they play in his poetry, moving beyond existing accounts of Wordsworthian influence in the selected texts to uncover new and revealing connections and interactions that shed a penetrating light on Tennyson’s poetic relationship with his Romantic predecessor.


2015 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
pp. 556-571
Author(s):  
Jack Post

Although most title sequences of Ken Russell's films consist of superimpositions of a static text on film images, the elaborate title sequence to Altered States (1981) was specially designed by Richard Greenberg, who had already acquired a reputation for his innovative typography thanks to his work on Superman (1978) and Alien (1979). Greenberg continued these typographic experiments in Altered States. Although both the film and its title sequence were not personal projects for Russell, a close analysis of the title sequence reveals that it functions as a small narrative unit in its own right, facilitating the transition of the spectator from the outside world of the cinema to the inside world of filmic fiction and functioning as a prospective mise-en-abyme and matrix of all the subsequent narrative representations and sequences of the film to come. By focusing on this aspect of the film, the article indicates how the title sequence to Altered States is tightly interwoven with the aesthetic and thematic structure of the film, even though Russell himself may have had less control over its design than other parts of the film.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document