Alternating conj/disjunctions: the case of Japanese "-toka" and "-tari"
This paper investigates the interpretation of Japanese -toka and -tari, two nonexhaustiveparticles that receive conjunctive interpretations in upward-entailingenvironments, but disjunctive interpretations in downward-entailing and question contexts.We analyze -toka and -tari as items that introduce unstructured sets of alternatives in aHamblin-style alternative semantics (Hamblin, 1973; Kratzer and Shimoyama, 2002), andderive their conjunctive and disjunctive readings via an interaction between these sets and thesemantics of the environment containing them.Keywords: -toka, -tari, Japanese, alternative semantics, conjunction, disjunction