Textual Problems of the First Folio: Richard III, King Lear, Troilus & Cressida, 2 Henry IV, Hamlet, Othello.

1954 ◽  
Vol 69 (6) ◽  
pp. 436
Author(s):  
M. A. Shaaber ◽  
Alice Walker
Keyword(s):  
Henry Iv ◽  
Muzikologija ◽  
2003 ◽  
pp. 81-113 ◽  
Author(s):  
Nadezda Mosusova

Leonid (1867-1937) and Rimma (1877-1959) Brailowsky brought to Belgrade National theatre (together with other Russian emigrated stage and costume designers) the spirit of the World of Art (Mir Iskusstva), making d?cor and costumes for 18 performances during the period of 1921-1924. Les romanesques by Edmond Rostand, Le malade imaginaire by Moli?re, Shakespeare's Richard III, Merchant of Venice and King Lear and two Serbian dramas, Offenbach's Hoffmann's Tales, Faust by Gounod, Smetana's Bartered Bride, Bizet's Carmen Onegin and Queen of Spades by Tchaikovsky, Massenet's Manon, The Tsar's Bride by Rimsky-Korsakov, The Wedding of Milos by Petar Konjovic, the Serbian opera composer, two ballets, Sheherazade and Nutcracker. The artists, husband and wife, were praised for their modernization of the Belgrade scene, for their vivid realization of sets and costumes, for their novelties, especially in Serbian historical dramas by Branislav Nusic and Milutin Bojic, and Shakespeare as well. In operas and ballets they were also respected in some extent, but the pictorial, sometimes independent value of their scenic work, although inspired by music, arouse opposing questions among the musical critics, who could not accept their too bright colors which once conquered Paris in the scenic interpretation of Leon Bakst or Nikolai Roerich. To avoid resistance of Belgrade critics the couple decided to leave Yugoslav capital for Italy where they continued successfully their artistic career.


Author(s):  
Neema Parvini

This chapter assesses the extent to which harm is caused in Shakespeare’s plays when the moral order breaks down by focusing on plays in which the dramatis personae revert to the Hobbesian state of nature and unspeakable cruelty: Titus Andronicus, 3 Henry VI, Richard III, and King Lear. In such moments Shakespeare seems to invoke the image of the tiger, which he only uses fifteen times in all his works. In the constrained or tragic vison (Thomas Sowell), when there are no institutions with which to reinforce the morals that bind people together (authority, loyalty, fairness, sanctity), the worst aspects of humanity – as embodied in the tiger – are granted their fullest expression. However, in Shakespeare’s version of this vision, human nature provides the seeds of its own rebirth.


Author(s):  
Jason M. Demeter

Can a Shakespeare course effectively historicize and challenge Shakespeare’s deployment in U.S. educational contexts “as an instrument of white racial consolidation and non-white marginalization”? Demeter offers a concise summary of Shakespeare’s positioning as the pinnacle of “universal” white, Western cultural values before detailing a course that combines Richard III, Henry IV Part I, and Othello with responses to Shakespeare’s works by black artists such as James Baldwin, August Wilson, Toni Morrison, and Djanet Sears. Though he hoped that placing African-American literature and Shakespeare “on equal footing” would provoke critical interrogations of Shakespeare’s privileged place in the literary canon, Demeter finds Shakespeare’s whiteness and universality difficult myths to dismantle, and offers his ambivalent experience as a way to frame key questions about the relation between Shakespeare pedagogy and social justice.


Author(s):  
Alison M. Jack

In this chapter the ubiquity of references to the Prodigal Son in Shakespeare’s work is explored, leading to a discussion of Shakespeare’s use of the Bible in general and of the Geneva Bible in particular. Two plays are considered in detail: Henry IV Part 1 and King Lear. It is suggested that Shakespeare offers a creative exegesis, or midrash, of the parable in both plays. In the first, the parable is reworked in a way which leads the reader to question the motives of both Hal and the Prodigal in the original text. In the second, the complex overlay of the parable on the plot and characterization offers at least the possibility of grace and hope at the end of the play.


1990 ◽  
Vol 6 (23) ◽  
pp. 207-214
Author(s):  
Andrew Jarvis

The English Shakespeare Company was founded in 1986 by Michael Bogdanov and Michael Pennington with a commitment to take large-scale productions to regional venues. Henry IV, Parts One and Two and Henry V opened at the Plymouth Theatre Royal in November 1986 under the title The Henrys: they were then staged at the Old Vic and toured extensively. In December 1987 Richard II, with a two-part adaptation of the three parts of Henry VI (House of Lancaster and House of York) and Richard III, were added to the previous trilogy to create a complete cycle of history plays – The Wars of the Roses. The cycle was toured in England and abroad before playing at the Old Vic in the spring of 1989. It has since been filmed for television by Portman Productions. The only comparable treatment of the histories in the theatre took place at Stratford in 1964. when Peter Hall and John Barton staged seven plays as a sequence spanning English history from the reign of Richard II to the downfall of Richard III. Andrew Jarvis has been with the English Shakespeare Company since 1986 when he played Gadshill, Douglas, Harcourt, and the Dauphin. He has since played Exton, Hotspur, and Richard III. In 1988 he won the Manchester Evening News Award for Best Actor in a Visiting Production for his portrayal of Richard III. Prior to joining the ESC he had played many roles for the Royal Shakespeare Company. Here, he is interviewed by Stephen Phillips, lecturer in drama at the College of St Mark and St John, Plymouth, who is currently preparing a study of Shakespeare's history cycles in performance in the twentieth century.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document