scholarly journals Outro Baudelaire: Sobre a forma livre de “O spleen de Paris” e das “Memórias póstumas de Brás Cubas”

2021 ◽  
Vol 40 (3) ◽  
pp. 517-531
Author(s):  
Natasha Belfort Palmeira
Keyword(s):  

A partir da análise minuciosa de um poema em prosa de O spleen de Paris e de um capítulo das Memórias póstumas de Brás Cubas, este artigo busca elucidar a proximidade formal entre as duas obras e mostrar como, ao mesmo tempo que se consolidava uma tradição de jovens baudelairianos leitores de As flores do mal, um pequeno grupo de escritores, dentre os quais Machado, exercitava-se na forma livre da prosa poética de Baudelaire.

2006 ◽  
Vol 101 (4) ◽  
pp. 1129
Author(s):  
J. A. Hiddleston ◽  
Maria C. Scott
Keyword(s):  

2021 ◽  
Vol 58 (1) ◽  
pp. 63-75
Author(s):  
SONYA STEPHENS

This article examines the relationship between Baudelaire’s prose poem, “Assommons les pauvres!” (Le Spleen de Paris, 1869) and Shumona Sinha’s 2011 novel of the same title. Focusing on questions of reading and intertextuality, from Baudelaire’s reference to Proudhon to Sinha’s engagement with the prose poem and Le Spleen de Paris more broadly, it explores forms of confinement and creativity, the connections between narrative and freedom and the ways in which lyrical subjectivity and literary form reflect the social challenges of each period. In expressing socio-cultural and linguistic alienation, these texts centre the textual in an exploration of the marginal, thereby demonstrating that the connection between them goes beyond a critical act of violence and the presumed equality or dignity it confers, to represent a shared interrogation of universalism, multiculturalism, and authorial and political power.


2017 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
Author(s):  
Jean-Michel Gouvard

Les petits poèmes en prose réunis dans Le Spleen de Paris ont été composés à la toute fin des années 1850 et dans la première moitié des années 1860, une période où la presse connaît un réel essor et une profonde transformation. De plus, ces textes ont été pour la plupart d’entre eux publiés dans des revues et des journaux. Or, il est possible de montrer qu’il y a eu une double influence de la presse sur la genèse des petits poèmes en prose. D’un côté, les conditions matérielles dans lesquelles travaillaient les journalistes se reflètent pour partie dans la thématique du recueil, dans la mesure où Baudelaire y puisait des représentations propres à nourrir sa réflexion sur le statut du poète et de la poésie dans la société moderne. D’un autre côté, les pratiques d’écriture et les contraintes génériques des différents genres journalistiques se retrouvent en partie dans les poèmes du Spleen de Paris, même si l’on ne saurait réduire ces textes à des articles de journaux.


2021 ◽  
pp. 505-532
Author(s):  
Roger Pearson

This chapter examines how the poet employs a range of conflicting voices, opinions, and personas throughout Le Spleen de Paris. It discusses how this polyphony has been variously interpreted as a reflection of contemporary political debates, as deliberate mystification, and as a form of antagonism. The chapter argues instead for an implied ambition to wean readers from reliance on authoritative pronouncement so that they may become lawgivers themselves—and thereby enjoy the beauty of perplexity and conjecture. The question of authorial intent is discussed with reference to Baudelaire’s dedicatory letter to Arsène Houssaye, and it is proposed that the unifying voice within the polyphony of Le Spleen de Paris is that of ‘l’Étranger’. The chapter closes with a discussion of ‘Le Mauvais Vitrier’ as an example of how the poet seeks to elicit multiple readerly responses in imitation of a kaleidoscope, etymologically ‘the means of seeing beautiful forms/ideas’.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document