scholarly journals Alguns adjuntos temporais com especial relevância para a tradução inglês-português: o caso de since-desde e expressões afins

Author(s):  
Telmo Móia

This paper addresses the semantic analysis of polyvalent temporal adjuncts headed by (mainly) English since and Portuguese desde, and problems in translation from English to Portuguese. Four semantic values of the single operator since are considered (the second and fourth of which are not normally considered autonomously in the English literature) – durative location, derived durative location (in association with adjunct-triggered Aktionsart shift), simple inclusive location and temporal circumscription of quantification. Furthermore, the typically monovalent phrase ever since and the bivalent phrase long since are also taken into account. The fact the Portuguese desde – contrary to English since – is not normally associated with simple inclusive locations is the source of many translation problems. Other interesting grammatical issues, involving long since, are also addressed. The translation data is obtained from the website linguee.com (where six different types of problems are found), and the semantic analysis is made with the logic of the Discourse Representation Theory, elaborating on my previous work, Móia (2000).

Author(s):  
Mary Dalrymple ◽  
John J. Lowe ◽  
Louise Mycock

This chapter presents LFG analyses for different types of anaphora. Section 14.1 discusses how incorporated pronominal elements behave differently from elements that alternate with agreement markers, and the ways in which these differ from morphologically independent pronouns. Anaphoric relations and binding patterns have been the subject of much research within the LFG framework; Section 14.2 discusses positive and negative constraints on anaphoric binding stated in terms of structural relations holding at f-structure, and Section 14.3 discusses prominence relations which hold between the anaphor and its potential antecedents stated at f-structure as well as other linguistic levels. A glue-theoretic treatment of the semantics of anaphoric binding is presented in Section 14.4, modeled using a version of Discourse Representation Theory. This semantic treatment will be drawn upon in subsequent chapters, particularly in the discussion of anaphoric control in Chapter 15.


Author(s):  
David Beaver ◽  
Joey Frazee

Formal semantics is the study of linguistic meaning using precise mathematical characterizations; this chapter introduces formal semantics to scholars and students of natural-language processing. We give simple logical representations of English sentences, and show how meanings are composed in a grammar. We then consider two more advanced issues that arise in processing texts, anaphora and temporality, using Discourse Representation Theory (DRT). Finally we discuss the relationship between deep logic-based methods for semantic analysis and shallower distributional methods that have been used in much recent NLP work, introducing some limitations of distributional methods, and hence motivating deeper or hybrid approaches.


2005 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 173-193 ◽  
Author(s):  
LAURE VIEU ◽  
MYRIAM BRAS ◽  
NICHOLAS ASHER ◽  
MICHEL AURNAGUE

This article analyses Locating Adverbials (LAs) such as un peu plus tard, ce matin, deux kilomètres plus loin (‘a little later’, ‘this morning’, ‘two kilometers further’) when they are dislocated to the left of the sentence (IP Adjuncts cases). Although not discourse connectives, in such a position, they seem to play an important part in structuring discourse. It is this contribution of LAs to discourse that we tackle, providing a descriptive analysis and a formal account grounded on Segmented Discourse Representation Theory. In particular, we deal with the frame introducer role of the LAs and with spatio-temporal interpretations of these markers occurring in trajectory descriptions.


2016 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 131-141
Author(s):  
Piotr Stalmaszczyk

Meaning and the Dynamics of Interpretation brings together fourteen papers by Hans Kamp, whose research is concerned with formal linguistics, philosophy of language, logic, cognitive science and computer science. Central to this research are problems of presupposition, context dependency, vagueness of meaning, the dynamic character of interpretation, the issues contributing to the version of dynamic semantics known as Discourse Representation Theory, and associated with the dynamic turn in the study of meaning and interpretation.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document