Journal of French Language Studies
Latest Publications


TOTAL DOCUMENTS

1343
(FIVE YEARS 95)

H-INDEX

23
(FIVE YEARS 1)

Published By Cambridge University Press

1474-0079, 0959-2695

Author(s):  
Shanti Ulfsbjorninn

Abstract It is standardly assumed that French does not have word-stress, rather it has phrase-level prominence. I will advance a number of arguments, many of which have appeared already in the literature, that cumulatively suggest that French roots are characterized by phonological prominence, even if this is non-contrastive. By prominence, I mean a syntagmatically distributed strength that has all the phonological characteristics of stress in other Romance languages. I will remain agnostic about the nature of that stress, eschewing the lively debate about whether French has feet, and if so what type, and at what level. The structure of the argument is as follows. French demonstrably has phonological word-final strength but one wonders what the source of this strength is. Positionally, the initial position is strong and, independently of cases where it is reinforced by other factors, the final position is weak. I will argue, based on parallels with other Romance languages, that French word-final strength derives from root-final phonological stress. The broader significance of this conclusion is that syntagmatic properties are enough to motivate underlying forms, even in the absence of paradigmatic contrasts (minimal pairs).


Author(s):  
Mari Wiklund ◽  
Anne Riippa

Résumé Cette étude porte sur l’intonation des énoncés interrogatifs dans la parole des apprenants finnophones du français. Le corpus consiste en des enregistrements où 15 apprenants finnophones du français et un groupe de contrôle de 5 locuteurs natifs du français lisent un extrait d’un dialogue tiré de la pièce de théâtre En attendant Godot (Beckett, 1952). Les résultats montrent qu’aussi bien les apprenants finnophones que les locuteurs natifs du français produisent une montée intonative à la fin des questions totales d’information. En ce qui concerne les questions partielles, les résultats sont plus divergents : le plus souvent, les apprenants finnophones produisent aussi une montée intonative à la fin d’une question partielle, tandis que dans la parole des locuteurs natifs, l’intonation descendante et plate sont nettement plus fréquentes. Comme l’intonation montante n’a pas de fonction interrogative établie en finnois, cette étude apporte des preuves supplémentaires du fait que tous les traits prosodiques de la parole des locuteurs L2 ne peuvent pas être expliqués par la transmission directe de la L1. La fréquence des contours montants dans la parole des apprenants finnophones est probablement liée au fait que l’importance de monter l’intonation à la fin des énoncés interrogatifs est soulignée dans l’enseignement du FLE.


Author(s):  
Aixiu An ◽  
Anne Abeillé

Abstract Contrary to most French grammars claiming that French only allows masculine agreement when mixed-gender nouns are conjoined, we show that closest conjunct agreement (CCA) does exist in contemporary French, as in other Romance languages, and is the preferred strategy for prenominal adjectives. Using data from a large corpus (FrWac) and an acceptability rating experiment, we show that (feminine) CCA is well accepted in contemporary French, and should be distinguished from attraction errors, despite the norm prescribing masculine agreement. We also show the role of the adjective position, i.e. prenominal or post-nominal, and humanness. CCA is the preferred strategy for prenominal adjectives, and non-human nouns favour CCA for post-nominal adjectives. Assuming a hierarchical structure for coordination, the closest noun is the highest in A-N order, whereas it is the lowest in N-A order. Thus CCA in prenominal position may be favoured by a shorter structural distance. One can also see CCA with a prenominal adjective as ‘early’ agreement. Regarding humanness, grammatical gender is interpreted as social gender with human nouns, and a masculine plural can refer to a mixed group. This ‘gender neutral’ plural may favour masculine agreement for human nouns, or the prescriptive norm is more influential for human nouns.


Author(s):  
Richard Huyghe ◽  
Alizée Lombard

RÉSUMÉ Cet article porte sur les propriétés sémantiques et syntaxiques des néologismes déverbaux en -age en français contemporain. À partir de l’analyse d’un échantillon de 139 néologismes et de leurs bases verbales, selon le type de procès décrit, l’aspect lexical, la structure argumentale et la grille thématique, l’étude montre que la suffixation en -age produit essentiellement des noms de procès similaires à ceux décrits par leur base. L’hypothèse est formulée que les décalages aspectuels observés dans le lexique entre verbes et nominalisations en -age sont dus au processus de lexicalisation, et non à la construction morphologique. S’agissant de la sélection des bases, contrairement à ce qui est parfois défendu pour les noms lexicalisés, aucune prédilection pour les verbes transitifs n’apparaît, et la classe aspectuelle la plus représentée est celle des activités. Par ailleurs, la polysémie des néologismes en -age relève principalement du type ‘action’ / ‘résultat’, et certains éléments laissent penser qu’elle résulte d’une figure métonymique, et non de la dérivation. Enfin, il apparaît que la formation de noms en -age dans le discours peut être diversement motivée, et que de nombreux néologismes sont créés en surabondance lexicale.


Author(s):  
Joshua M. Griffiths

ABSTRACT French licenses word-final obstruent-liquid clusters (table /tabl/; souffre /sufʁ/). These clusters may be realised faithfully resulting in an apparent violation of the sonority sequencing principle (Clements, 1990). Yet, the clusters can also be repaired in one of two ways: (1) through the reduction of the cluster (i.e. [tab]) or (2) through the epenthesis of a schwa vowel, resyllabifying the cluster into the onset position (i.e. [ta.blə].) In this article, I investigate which factors condition the realisation of word-final obstruent-liquid clusters. The results are formalised in Maximum Entropy Grammar (Goldwater and Johnson, 2003), but evidence for effects of style and speaker age require the scaling of several constraints (Coetzee and Kawahara, 2013). This study sheds light on these curious clusters, while raising new questions about the interaction of grammatical and non-grammatical factors.


Author(s):  
Anouch Bourmayan ◽  
Fumitake Ashino

Résumé Dans cet article, nous entendons dissiper une illusion sémantique : celle de la synonymie de sans doute et de probablement. Nous partons des hypothèses descriptives suivantes : probablement présente une proposition comme probable, c’est-à-dire comme une proposition dont la vérité a plus de raisons d’être confirmée que d’être infirmée, tandis que sans doute présente une proposition comme s’imposant selon une perspective restreinte. Nous défendons l’idée que ces marqueurs sont des adverbes modaux épistémiques présentant un sens littéral distinct mais une même valeur évidentielle : celle d’une inférence à la meilleure hypothèse. Nous expliquons ainsi pourquoi sans doute et probablement peuvent être perçus comme synonymes dans certains contextes, mais montrons que cette synonymie n’est qu’apparente car les marqueurs apportent en réalité un regard différent sur l’information : sans doute présente un jugement médiatisé par une perspective subjective, tandis que probablement véhicule un mode de présentation objectif de l’information.


Author(s):  
Mark Tutton

Abstract Vandeloise’s (1987, 2017) principle of anticipation proposes that French verbs of motion can enable prospective readings of static locative prepositions. However, it has little to say about verbs of motion that do not have a prospective verbal reference place (VRP): that is, to what extent are verbs of initial polarity like partir and s’enfuir able to trigger prospective readings of prepositions? This article argues that each verb must be analysed individually and that prospective readings of prepositions depend on the interaction of verbal and prepositional semantics: for example, the movement away from a viewer expressed by partir favours a prospective reading of derrière but not of devant: this is due to differences regarding access to perception. The animacy of the Ground and its status as a material or spatial entity (Vandeloise, 2017) is also a key factor (e.g. partir près de + spatial entity). This suggests that verbs of initial polarity participate in synergistic verb/preposition/Ground interpretations that help to overcome their lack of a VRP. The prospective reading of the preposition depends on the choice of verb and Ground, thus supporting a distributed view of spatial semantics (Sinha and Kuteva, 1995; Zlatev, 1997, 2003, 2007; Evans and Tyler, 2004).


Author(s):  
Malte Rosemeyer

ABSTRACT This paper analyzes the alternation between the near-synonymous French adverbials à nouveau and de nouveau ‘again’, which has received scarce attention in the literature. While previous descriptions assume that both adverbials are used to express that an eventuality is repeated, it is shown that de nouveau and à nouveau differ systematically with respect to their preferred usage contexts. On the basis of combined results from a questionnaire that tests speakers’ intuitions and a probabilistic analysis of the alternation between the two adverbials in corpus data, à nouveau is shown to be more likely to express a repetitive meaning, whereas de nouveau is more likely to express a restitutive meaning, i.e. the return to a previous state of affairs. The analysis also suggests that due to its status of an innovative variant that is gradually displacing de nouveau, à nouveau is less restricted regarding its usage contexts. Finally, a significant difference between the two variants is found regarding modality, in that the use of à nouveau is more likely in written language, whereas the use of de nouveau is more likely in spoken language.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document