scholarly journals Documenting the dead: creating an online census of Anglo-Saxon burials from Kent

2005 ◽  
Vol 9 (0) ◽  
Author(s):  
Stuart Brookes ◽  
Sue Harrington ◽  
Martin Welch
Keyword(s):  
Archaeologia ◽  
1832 ◽  
Vol 24 ◽  
pp. 1-117
Author(s):  
John Gage

It was an ancient custom for the Bishop, before he received the Eucharist in the sacrifice of the Mass, to bless the people in a form of prayer apporiate to the feast of the day. This solemn observation was made on the fraction of the host, and as that was the time at which a blessing was asked for the living, so also was it the special moment, when, according to the Anglo-Saxon Mass for the dead, on the day of the burial, the deceased was prayed for, by name.


Author(s):  
Heather Maring

Chapter 2 describes how Anglo-Saxon poets made use of the metonymy of traditional phraseology and oral-connected themes (multiforms) by exploring the “devouring-the-dead” theme in Beowulf, Soul and Body I, and Soul and Body II. The “devouring-the-dead” theme, first proposed here, depicts a ravenous agent destroying a dead body. Due to its subject matter, the theme commonly draws on the half-line collocation grædig ond gifre (“greedy and devouring”), which also arises independently of the theme. The collocation and the “devouring-the-dead” theme are written oral idioms that make use of the metonymic referentiality of oral-traditional signs for both utilitarian and aesthetic purposes.


Slovo ◽  
2021 ◽  
Vol The Distant Voyages of Polish... (The distant journeys of...) ◽  
Author(s):  
Anne-Marie Monluçon

International audience The travelogue by Antoni Ferdynand Ossendowski, Man and Mystery in Asia. Through Wild Siberia (1898‑1905), written in 1923 and translated from English into French in 1925, results from a complex editorial history and still awaits a translation from the Polish original. The aim here is to shed some light on the reasons for its success at its first reception and its rediscovery since 1989 and the rise of censorship in Poland: Why (re)read Man and Mystery in Asia? This book, which goes beyond the scientific writings of the Polish geologist, can be read at least at three additional levels: as the literary narrative of a scientist, it articulates science with economics and ecology; as a text inspired by Anglo‑Saxon or Polish adventure novels, it stands out as an anticolonial western in the Far East; as the text of an author who had escaped a manhunt by Russian and Mongolian revolutionaries in 1920‑1921, a story narrated in Beasts, Men and Gods, he depicts a whole shadow world, where the narrator experiences proximity with death and the dead. Le récit de voyage d’Antoni Ferdynand Ossendowski, Asie fantôme. À travers la Sibérie sauvage (1898‑1905), écrit en 1923 et traduit en français en 1925, via l’anglais, résulte d’une histoire éditoriale complexe et attend encore une traduction d’après l’original polonais. Il s’agit d’éclairer ici les raisons de son succès lors de sa première réception et celles de sa redécouverte depuis 1989 et la levée de la censure en Pologne : pourquoi (re)lire Asie fantôme ? Ce livre qui double les écrits scientifiques du géologue polonais peut faire l’objet d’au moins trois lectures complémentaires : comme récit littéraire d’un scientifique, il articule la science avec l’économie et l’écologie ; comme texte inspiré des romans d’aventures anglo‑saxons ou polonais, il s’impose comme un western anti‑colonial du Far East ; comme texte d’un auteur rescapé d’une chasse à l’homme des révolutionnaires russes et mongols en 1920‑1921, racontée dans Bêtes, hommes et dieux, il déploie tout un monde fantômal, où le narrateur côtoie la mort et les morts.


Author(s):  
Faye Sayer ◽  
Duncan Sayer

The excavation of human remains is one of the most contentious issues facing global archaeologies today. However, while there are numerous discussions of the ethics and politics of displaying the dead in museums, and many academic studies addressing the repatriation and reburial of human remains, there has been little consideration of the practice of digging up human remains itself (but see Kirk and Start 1999; Williams and Williams 2007). This chapter will investigate the impact of digging the dead within a specific community in Oakington, Cambridgeshire, during the excavation of an early Anglo-Saxon cemetery in 2010 and 2011. The analysis of impact was enabled by applying a double-stranded methodology of collecting quantitative and qualitative social data within a public archaeology project. This aimed to explore the complexity of local people’s response to the excavation of ancient skeletal material. These results will provide a starting point to discuss the wider argument about screening excavation projects (see also Foreword this volume; Pearson and Jeffs this volume). It is argued that those barriers, rather than displaying ‘sensitivity’ to local people’s concerns, impede the educational and scientific values of excavation to local communities, and fosters alienation and misunderstandings between archaeologists and the public. The professionalization of British archaeology has taken place within Protestant modernity, and we will argue that it is this context which drives the desire to screen off human remains from within the industry, rather than the need to protect the public or the dead from one another. In England, Wales, and Northern Ireland, it is a condition of the Ministry of Justice licence to remove human remains that modern excavation is screened from public gaze. For many projects, particularly those carried out in an urban or public context, this condition manifests as the erection of barriers to block lines of sight. However, this has not always been standard practice. Archaeological projects have often involved a public engagement element, even before public archaeology was formally recognized. Large excavation projects, such as Whithorn, a Scottish project carried out in the late 1980s, included a viewing platform so members of the visiting public could see the excavation, including burials, from the edge of the trench (Rick Peterson, pers. comm.).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document