READING THE “TRANS-” IN TRANSATLANTIC LITERATURE:

2017 ◽  
pp. 101-136
2021 ◽  
Vol 55 (4) ◽  
pp. 984-989
Author(s):  
SARAH RUFFING ROBBINS

I first read Tom F. Wright's Transatlantic Rhetoric: Speeches from the American Revolution to the Suffragettes in late summer 2020, while drafting the syllabus for a new undergraduate rhetoric course in my university's Writing major. I proposed “Writing across Cultural Differences” several years ago and had been waiting eagerly to teach it, only to find myself delivering the inaugural version over Zoom during the coronavirus pandemic. As I write this essay in December 2020, I am in the midst of syllabus-building email exchanges with a now-frequent teaching partner (Victorian literature specialist Linda Hughes), as we prepare to offer a graduate seminar in nineteenth-century transatlantic literature for the fourth time. (Our first foray into collaborative transatlanticism was in 2010.) While we plan for the upcoming class (also – sigh – being taught over Zoom), I am rereading Wright's book, this time focussed more on the “transatlantic” side of his title. A generative resource for my teaching in both these classes, Transatlantic Rhetoric enacts a global brand of American studies, modeling content and methodologies crucial to the field today. To illustrate, I will revisit some ways in which Wright's anthology is informing my pedagogy in this challenging COVID-shaped year.


2011 ◽  
Vol 39 (2) ◽  
pp. 595-603 ◽  
Author(s):  
John M. Picker

A few years ago, out of scholarly as well as pedagogical interest, I happened to be looking through two recent anthologies on the nebulous-sounding subject of “transatlantic literature.” I was teaching a new course on transatlanticism and was particularly curious to discover how these texts represented the period that is the focus of this journal and the one to which at least a few of its readers are attached. In both cases, I was struck by the degree to which “the Victorian” – the era, people, frame of mind, even the word itself – was either subsumed within Romanticism or absent. In Transatlantic Romanticism: An Anthology of British, American, and Canadian Literature, 1767–1867, edited by Lance Newman, Joel Pace, and Chris Koenig-Woodyard, the subtitle alone incorporated half of the Victorian era, even while the contents omitted virtually all of the Victorians we would expect to represent that half. That anthology as well as the other, Susan Manning and Andrew Taylor's Transatlantic Literary Studies: A Reader, included glossaries of salient terms for transatlantic inquiry, and while “Enlightenment,” “Peterloo,” “Romantics,” and “sublime” appeared there, “Victorian,” not to mention “Great Exhibition,” “natural selection,” and “utilitarianism,” did not.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document