scholarly journals Managing Data for Integrated Speech Corpus Analysis in SPeech Across Dialects of English (SPADE)

2009 ◽  
Vol 125 (4) ◽  
pp. 2307-2322 ◽  
Author(s):  
Frank Zimmerer ◽  
Henning Reetz ◽  
Aditi Lahiri

2015 ◽  
Vol 20 (4) ◽  
pp. 445-468 ◽  
Author(s):  
Darinka Verdonik

In the present paper, we investigate a group of markers in spoken interaction, commonly termed general extenders (GEs). We compare their usage in different discourse settings within the reference speech corpus of the Slovene language GOS. The results show that there is a high variability of GE form, but that most forms are rarely used. GEs are generally less frequent in public and formal settings, such as classes and radio and television informative broadcasts, and more frequent in private settings. Substantial differences are found not only between the two groups of GEs, adjunctive and disjunctive, but also between particular GE expressions. We argue that mere qualitative analysis of pragmatic expressions such as GEs is not sufficient for reliable conclusions, and that quantitative corpus analysis can provide additional insights into GE functions, especially considering the differences between the two groups of GEs, adjunctives and disjunctives, and between particular GE expressions.


Author(s):  
Ji-Eun Lee ◽  
Wook-Eun Kim ◽  
Kwang Hyun Kim ◽  
Myung-Whun Sung ◽  
Tack-Kyun Kwon

Corpora ◽  
2013 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 27-52 ◽  
Author(s):  
Laura L. Aull ◽  
David West Brown

In this study, we explore linguistic constructions of gender in US sports reportage concerning two related basketball altercations: the Pacers–Pistons NBA fight in 2004 and the Shock–Sparks WNBA fight in 2008. We use a combined corpus and qualitative textual analysis to investigate coverage from the days immediately following the fights and to compare that coverage to sports reportage more generally. Our analysis reveals key differences in narrative focus; for example, that NBA coverage is most interested in blame assignation in the isolated event, while WNBA coverage concerns gender and the league writ large. Such patterns, which are realised linguistically in both explicit and implicit ways, contribute to the ‘othering’ of women and women athletes in the increasingly important sports-media-commercial complex.


2015 ◽  
Vol 70 (3) ◽  
pp. 99-115 ◽  
Author(s):  
나지영 ◽  
Yoo Isaiah Wonho
Keyword(s):  

Author(s):  
Siti Aeisha Joharry ◽  
Nor Diyana Saupi

The International Convention for the Elimination of Racial Discrimination (ICERD), which was not ratified in Malaysia, created a heated public discourse in the media. This cross-linguistic comparative study investigates the representation of ICERD in Malaysian news reports of two online sources in Malaysia – the widely read English portal: The Star Online, and its Malay equivalent: Berita Harian. A corpus-assisted discourse analysis was conducted to examine how news on ‘ICERD’ were reported in both English and Malay online newspapers. Initial comparative analysis of both newspapers revealed that the search term co-occurs statistically more frequently with the verb ‘ratify’ and its equivalent: ‘meratifikasi’. Patterns indicate that ‘ICERD’ was mostly referring to the act of sanctioning the agreement –particularly to ‘not ratify’ or ‘tidak akan meratifikasi’, which is concurrent with the timeframe of events. Interestingly, different patterns can be found in Berita Harian (e.g. the expression of ‘thanks’ or gratitude of not ratifying ICERD) that are not as revealing in The Star Online reports. Some inconsistencies were also reported between the two newspapers, e.g. referring to different ministers’ speech about the initial plan to ratify ICERD alongside five (The Star Online) or six (Berita Harian) other treaties in the following year.  


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document