Psychometric properties of the Dutch-Flemish Patient-Reported Outcomes Measurement Information System Pain Behavior item bank in patients with musculoskeletal complaints

2019 ◽  
Vol 20 (11) ◽  
pp. 1328-1337
Author(s):  
Wouter Schuller ◽  
Caroline B. Terwee ◽  
Thomas Klausch ◽  
Leo D. Roorda ◽  
Daphne C. Rohrich ◽  
...  
2015 ◽  
Vol 37 (2) ◽  
pp. 94-99
Author(s):  
Maria Cristina Lima e Silva ◽  
Tânia Maria da Silva Mendonça ◽  
Carlos Henrique Martins da Silva ◽  
Rogério de Melo Costa Pinto

Background: Mental disorders often impair functioning in several areas of life and lead to unhappiness and suffering that may affect health-related quality of life (HRQoL). Satisfaction with participation is an indicator of HRQoL, and its measurement by patients reflects the impact of disease on their social, emotional and professional life. The Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS(r)) offers an item bank based on item response theory. This system provides efficient, reliable and valid self-report instruments of satisfaction with participation, a measure that is both scarce and useful in the assessment of mental disorder outcomes.Objective:To cross-culturally adapt the PROMIS(r) satisfaction with participation item bank to Portuguese.Methods:Cross-cultural adaptation followed the Functional Assessment of Chronic Illness Therapy (FACIT) multilingual translation method and was achieved through steps of forward and backward translations, review by bilingual experts (one of them a native of Portugal) and pretesting in a group of 11 adult native Brazilians. Instrument adaptation followed a universal approach to translation, with harmonization across languages.Results: Equivalence of meaning was achieved. As two of the 26 translated items, which asked about leisure and social activities, were not understood by less educated participants, an explanation in parentheses was added to each item, and the problem was solved. All items were appropriate and did not cause embarrassment to the participants.Conclusions: The satisfaction with participation item bank is culturally and linguistically suitable to be used in Brazil. After the pretest is applied in Portugal and in other Portuguese-speaking countries, the same instrument will be ready to be used in multinational studies.


Pain Medicine ◽  
2019 ◽  
Vol 20 (10) ◽  
pp. 1925-1933 ◽  
Author(s):  
Dokyoung Sophia You ◽  
Jennifer M Hah ◽  
Sophie Collins ◽  
Maisa S Ziadni ◽  
Ben W Domingue ◽  
...  

Abstract Objective The National Institutes of Health’s Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS)® includes an item bank for measuring misuse of prescription pain medication (PROMIS-Rx Misuse). The bank was developed and its validity evaluated in samples of community-dwelling adults and patients in addiction treatment programs. The goal of the current study was to investigate the validity of the item bank among patients with mixed-etiology chronic pain conditions. Method A consecutive sample of 288 patients who presented for initial medical evaluations at a tertiary pain clinic completed questionnaires using the open-source Collaborative Health Outcomes Information Registry. Participants were predominantly middle-aged (M [SD] = 51.6 [15.5] years), female (62.2%), and white/non-Hispanic (51.7%). Validity was evaluated by estimating the association between PROMIS-Rx Misuse scores and scores on other measures and testing the ability of scores to distinguish among risk factor subgroups expected to have different levels of prescription pain medicine misuse (known groups analyses). Results Overall, score associations with other measures were as expected and scores effectively distinguished among patients with and without relevant risk factors. Conclusion The study results supported the preliminary validity of PROMIS-Rx Misuse item bank scores for the assessment of prescription opioid misuse in patients visiting an outpatient pain clinic.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document