A corpus study on identification and semantic classification of light verb constructions in Persian: the case of the light verb xordan ‘to eat/collide’

2016 ◽  
Vol 57 ◽  
pp. 21-33 ◽  
Author(s):  
Ramin Golshaie
2019 ◽  
Vol 59 (1) ◽  
Author(s):  
Polona Gantar ◽  
Špela Arhar Holdt ◽  
Jaka Čibej ◽  
Taja Kuzman

This paper is an upgraded version of a conference paper presenting the categorization of verbal multi-word expressions (VMWEs) according to the PARSEME COST Action Shared Task 1.1 Guidelines. The categorization is universal but takes into account the characteristics of the individual included languages. It was used to annotate 13,511 sentences of the Slovene ssj500k 2.0 training corpus, which resulted in 3,364 identified VMWEs categorized as inherently reflexive verbs, light verb constructions, inherently adpositional verbs, and verbal idioms. The paper presents both the quantitative and qualitative results of the analysis, compares the suggested categorization system to existing work on VMWEs in Slovene linguistics, and evaluates the use of the proposed system for future work.


2005 ◽  
Vol 27 (2) ◽  
pp. 185-201
Author(s):  
Elisabetta Jezek

This paper addresses the problem of isolating light verb constructions (LVC) and classifying them according to semantic-syntactic parameters. LVC are firstly classified as a subtype of collocation. This step is important since it places the study of these constructions within a theoretical framework and defines the tests that are valid for their identification. Subsequently, on the basis of the reduction test (nominalization of the LVC and deletion of the verb), a boundary is traced between causative and non causative LVC on the one side and between base and extended LVC on the other side. Ultimately, a grid of semantic/aspectual criteria is proposed in order to distinguish different types of extended LVC. The application of this grid to Italian data allows a semantic classification of LVC based on a semantic decompositional analysis. This classification shows how it is possible to isolate different degrees in the function played by the verb in a LVC, according to its contribution to the semantic interpretation of the construction.


2020 ◽  
Vol 56 (3) ◽  
pp. 577-600
Author(s):  
CLAIRE BONIAL ◽  
KIMBERLY A. POLLARD

Light verb constructions (LVCs) in English and Romance languages are somewhat unique crosslinguistically because LVCs in these languages tend to have semantically similar synthetic verb counterparts (Zarco 1999): e.g. make an appearance and appear. This runs contrary to assumptions in linguistic theories that two competing forms are rarely maintained in a language unless they serve distinct purposes (e.g. Grice 1975). Why do English LVCs exist alongside counterpart synthetic verbs, especially given that synthetic verbs are arguably the more efficient form (Zipf 1949)? It has been proposed that LVCs serve an aspectual function (Prince 1972, Live 1973, Wierzbicka 1982, Tanabe 1999, Butt & Geuder 2001), as there are telic LVC counterparts (e.g. have a thought) of atelic verbs (e.g. think).  This proposal has been difficult to evaluate without a large-scale resource providing a markup of both LVCs and counterpart verbs. Addressing this gap in resources, the present research describes the development of guidelines for LVC annotation in the English PropBank (Bonial & Palmer 2015). The focus of this article is the subsequent analysis of these annotations, aimed at uncovering corpus evidence of what contexts call for the use of an LVC over a synthetic verb. The corpus study shows that the general function of LVCs is not an aspectual one and provides distributional evidence that the ease and variety with which LVCs can be modified is the general motivating factor for the use of an LVC.


Author(s):  
Sanghoun Song ◽  
Jae-Woong Choe

This paper aims to provide type hierarchies for Korean passive constructions on the basis of their forms within the HPSG framework. The type hierarchies proposed in this paper are based on the classification of Korean passives; suffixal passives, auxiliary passives, inherent passives, and passive light verb constructions. Verbs are divided into five subtypes in accordance with the possibility of passivization. We also provide type hierarchies for verbal nouns and passive light verbs.


Author(s):  
Atsushi Fujita ◽  
Kentaro Furihata ◽  
Kentaro Inui ◽  
Yuji Matsumoto ◽  
Koichi Takeuchi

2020 ◽  
Vol 71 (1) ◽  
pp. 41-68
Author(s):  
Václava Kettnerová ◽  
Markéta Lopatková

Abstract In this paper, we draw attention to reciprocity in Czech light verb constructions – a language phenomenon, which has not been discussed yet. Reciprocity is contributed to light verb constructions by predictive nouns, as they are the nouns that represent the semantic core of these constructions. Here we focus on reciprocal light verb constructions derived by the syntactic operation of reciprocalization. We show that the complex mapping of semantic participants onto valency complementations, characteristic of reciprocalization, is reflected in reciprocal light verb constructions in the same way as in reciprocal nominal constructions. The main difference between reciprocal nominal constructions and reciprocal light verb constructions lies in the morphosyntactic expression of reciprocalized participants. We demonstrate that surface syntactic changes in reciprocal light verb constructions are regular enough to be described on the rule basis: the rule based generation of reciprocal light verb constructions requires a cooperation of two sets of rules – rules for deep and surface syntactic structure formation of light verb constructions and rules for capturing reciprocity.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document