Poetics of Parapraxis and Reeducation: The Hong Kong Cantonese Cinema in the 1950s

2016 ◽  
pp. 167-183
Author(s):  
Victor Fan
2004 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 136-153 ◽  
Author(s):  
Fuk-tsang Ying ◽  
Pan-chiu Lai
Keyword(s):  

1991 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 46-48 ◽  
Author(s):  
Eric Zee

The style of speech illustrated is that typical of the educated younger generation in Hong Kong. The recording is that of a 22-year-old female university student who has lived all her life in Hong Kong.


Linguistics ◽  
2016 ◽  
Vol 54 (1) ◽  
pp. 1-58 ◽  
Author(s):  
David C. S. Li ◽  
Cathy S. P. Wong ◽  
Wai Mun Leung ◽  
Sam T. S. Wong

AbstractDrawing on Clyne’s (


Author(s):  
Jing Jing Chang

Chapter 2 traces the development of Hong Kong’s official film culture during the 1950s and 1960s within the contexts of the documentary film movement, the imperial legacy of the British Colonial Film Unit, and the colonial rhetoric of film literacy. In particular, it uses such Hong Kong Film Unit-produced short features as Report to the Gods (Dir. Brian Salt, 1967), starring local opera talent Leung Sing-por, as archival sources to argue that the colonial regime’s relationship with Hong Kong’s population was not a static vertical imposition of the “culture of depoliticization,” but one that was shifting and characterized by manipulation, misunderstanding, and negotiation amid bipolarized Cold War tension. I argue here that British Hong Kong’s involvement in filmmaking activities expose the top-down imposition of a colonial regime as well as the transformative nature of colonial rule during the Cold War period of the 1950s through 1960s. Official film culture should not be seen merely as tools of colonial governance or a means of indoctrinating subject audiences, but rather was part of an overall “strategy for survival” as well as an integral component in the process of screening the local Hong Kong “colonial” citizenry during the Cold War.


2020 ◽  
pp. 002383092091046
Author(s):  
Rachel T. Y. Kan

This study investigates the phonological production of 50 heritage speakers of Cantonese aged 5–11 in the USA. They were compared to 12 majority language speaker peers in Hong Kong via ratings from first language adult speakers. Overall, the heritage speakers were rated as less native-like and less comprehensible than the children in Hong Kong, although they received higher scores from raters speaking the same variety of Cantonese (i.e., Guangzhou Cantonese, vs. Hong Kong Cantonese). None of the tested language background factors, including age of testing, had a predictive effect on the heritage speakers’ scores. The results illustrate the divergence and heterogeneity of heritage phonology compared to homeland varieties.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document