Dares Printed and Philologized

2020 ◽  
pp. 211-250
Author(s):  
Frederic Clark

Chapter 5 looks in closer depth at just why Dares remained a source of debate in early modern Europe, even after some critics had seemingly demolished him once and for all. The first part of the chapter examines phenomena traditionally associated with the rise of criticism and the downfall of forgeries, including print culture, the recuperation of ancient Greek texts, and scientific empiricism. It argues that these phenomena actually bolstered the reputation and credibility of Dares Phrygius. From the Elizabethan Philip Sidney’s neo-Aristotelian poetics to the proliferation of printed reference works by Conrad Gessner, Jean Bodin, and others, Dares remained a canonical first in the history of history. The second part of the chapter examines how, in the late sixteenth and early seventeenth centuries, both the increasingly professionalized world of classical scholarship and the confessional polemics engendered by the Reformation and Counter–Reformation responded to this perpetuation of Dares’ longevity with renewed attacks.

PMLA ◽  
2004 ◽  
Vol 119 (5) ◽  
pp. 1347-1352
Author(s):  
Peter Stallybrass

For the last three years, roger chartier and i have taught an undergraduate seminar called the history of print Culture in Early Modern Europe and America. Although the content of the course has changed, one feature has been persistent: at least half our classes met in the rare-book libraries of Philadelphia. While we have often held the seminar in Special Collections at the University of Pennsylvania, we have also gone to the Library Company of Philadelphia, the Free Library, and the Rosenbach Museum and Library. This would not have been possible without the extraordinary openness and generosity of the Philadelphia libraries and librarians. But the work of those librarians has not only provided an infrastructure for the course; it has also reshaped what we've worked on and how we teach it.


2021 ◽  
pp. 002200942094003
Author(s):  
Peter Burke

George L. Mosse took a ‘cultural turn’ in the latter part of his career, but still early enough to make a pioneering contribution to the study of political culture and in particular what he called political ‘liturgy’, including marches, processions, and practices of commemoration. He adapted to the study of nationalism in the nineteenth and twentieth centuries the approach to the history of ritual developed by historians of medieval and early modern Europe, among them his friend Ernst Kantorowicz. More recently, the concept of ritual, whether religious or secular, has been criticized by some cultural historians on the grounds that it implies a fixed ‘script’ in situations that were actually marked by fluidity and improvisation. In this respect cultural historians have been part of a wider trend that includes sociologists and anthropologists as well as theatre scholars and has been institutionalized as Performance Studies. Some recent studies of contemporary nationalism in Tanzania, Venezuela and elsewhere have adopted this perspective, emphasizing that the same performance may have different meanings for different sections of the audience. It is only to be regretted that Mosse did not live long enough to respond to these studies and that their authors seem unaware of his work.


2007 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
pp. 83-94 ◽  
Author(s):  
PETER BURKE

Attempting to combine cultural history with translation studies, this article examines translation between languages as a special case of a more general phenomenon, translation between cultures. It surveys printed translations made in Europe between 1500 and 1700, discussing which kinds of people translated which kinds of book from and into which languages. Particular attention is given to the reconstruction of the early modern ‘regime’ of translation, in other words the manner (free or literal, domesticating or ‘foreignizing’) in which translations were made.


Author(s):  
Emanuele Colombo

This chapter discusses Jesuit narratives of Islam and the Jesuits’ approaches to Muslims in early modern Europe. It argues that the Jesuits’ interaction with Islam was a key component of the Society’s identity, despite the fact that the order was not celebrated for the success of this interaction. It explores the desire of Ignatius of Loyola and the first Jesuits to convert Muslims; the history of Muslims who converted to Catholicism and joined the Society of Jesus; the Jesuits’ tension between a polemical attitude and a missionary approach to Muslims; and, finally, the Jesuits’ willingness to engage Islam and their attempts to study Arabic during this period. The chapter sheds new light on the presence of Islam in early modern Europe and helps our understanding of views that also influenced early modern Jesuit missionaries overseas, most of whom undertook their formation in Europe.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document