One to one coherent imaging through double and single hololens configurations: a comparative study

2015 ◽  
Author(s):  
Abhijit Ghosh ◽  
A. K. Nirala
Babel ◽  
2019 ◽  
Vol 65 (4) ◽  
pp. 538-561
Author(s):  
Mahsa Ala ◽  
Farzad Salahshoor

Abstract This study aims to identify and compare the strategies applied by native Farsi Translators, Parviz Dariyush (1975) and Soroush Habibi (2009), in rendering the vernacular dialect (Chicano English) of John Steinbeck’s Of Mice and Men (1965) as a sociolect into Farsi. One hundred samples which contained seven unique characteristics of vernacular dialect limited to the two main characters of the novel, George and Lennie, were extracted from the novel with their Farsi equivalents. Sienkiewicz (1984, as cited in Berezowski 1997: 35) proposed strategies for the translation of dialects are taken as the model for this study to investigate the way dialectal features are dealt with in the selected parts and to check whether the procedure proposed by Sienkiewicz is sufficient and adequate for their translation. Analysing these samples, the results showed that one-to-one transference of dialectal elements is not practically possible into Farsi. However, both translators used phonological, syntactical, and morphological irregularities of Colloquial Farsi to show that the language of the novel is not standard language. Approximate Variety Substitution is the most frequent strategy used by Habibi and Dariyush. The aim of this strategy is to select a colloquial variety that has some dialectal features such as lexical, phonological, and morphological specifics and at the same time does not present an obvious recognizable TL dialect.


2020 ◽  
Author(s):  
Bruno Oliveira Ferreira de Souza ◽  
Éve‐Marie Frigon ◽  
Robert Tremblay‐Laliberté ◽  
Christian Casanova ◽  
Denis Boire

1994 ◽  
Vol 25 (2) ◽  
pp. 112-114 ◽  
Author(s):  
Henna Grunblatt ◽  
Lisa Daar

A program for providing information to children who are deaf about their deafness and addressing common concerns about deafness is detailed. Developed by a school audiologist and the school counselor, this two-part program is geared for children from 3 years to 15 years of age. The first part is an educational audiology program consisting of varied informational classes conducted by the audiologist. Five topics are addressed in this part of the program, including basic audiology, hearing aids, FM systems, audiograms, and student concerns. The second part of the program consists of individualized counseling. This involves both one-to-one counseling sessions between a student and the school counselor, as well as conjoint sessions conducted—with the student’s permission—by both the audiologist and the school counselor.


2001 ◽  
Vol 268 (6) ◽  
pp. 1739-1748
Author(s):  
Aitor Hierro ◽  
Jesus M. Arizmendi ◽  
Javier De Las Rivas ◽  
M. Angeles Urbaneja ◽  
Adelina Prado ◽  
...  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document