Author(s):  
I.V. Zaytsev

Abstract In the article are published two Ottoman Folk Songs-Trk written by unknown authors during the Russo-Turkish War of 17351739. The songs narrate about the siege of Azak (Azov) in 1736 and z (Ochakiv) in 1737. The texts are preserved in collections of manuscripts in Gazi Husrevbeg Library, Historical Archieve and Oriental Institute in Sarajevo. The article gives the Turkish texts of the songs, their translation to Russian and more extensive versions of the songs which havent been published before found by the author of the article in Gazi Husrev-beg Library. The author as well makes certain links to other folklore narratives.Аннотация В статье публикуются две османские народные песни-тюркю, созданные безымянными авторами во время русско-турецкой войны 1735-1739 гг. Песни повествуют об осаде крепости Азак (Азов) в 1736 г. и Озю (Очаков) в 1737 г. Их тексты сохранились в рукописных сборниках в библиотеке Гази Хюсрев-бега, Историческом архиве и Восточном институте в Сараево (Босния и Герцеговина). В статье представлены турецкие тексты песен, их русский перевод, а также новый более пространный вариант песни, ранее не публиковавшийся, обнаруженный автором в Библиотеке Гази-Хюсрев в Сараево. Автор приводит также параллели из других фольклорных произведений.Аннотация В статье публикуются две османские народные песни-тюркю, созданные безымянными авторами во время русско-турецкой войны 1735-1739 гг. Песни повествуют об осаде крепости Азак (Азов) в 1736 г. и Озю (Очаков) в 1737 г. Их тексты сохранились в рукописных сборниках в библиотеке Гази Хюсрев-бега, Историческом архиве и Восточном институте в Сараево (Босния и Герцеговина). В статье представлены турецкие тексты песен, их русский перевод, а также новый более пространный вариант песни, ранее не публиковавшийся, обнаруженный автором в Библиотеке Гази-Хюсрев в Сараево. Автор приводит также параллели из других фольклорных произведений.


2020 ◽  
Vol 56 (1) ◽  
pp. 47-69
Author(s):  
Kathryn E. Bandy

This article presents the study of two stelae from Edfu dating to the early Eighteenth Dynasty that represent members of the same extended family of lector-priests from Edfu (Oriental Institute E11455 and Princeton Y1993-151). The texts of both stelae were published in the early twentieth century; however, neither stela has been comprehensively published. The two stelae present the opportunity to revisit the family’s genealogy and chronological position. The study also considers dating criteria for late Second Intermediate period and early Eighteenth Dynasty stelae and assesses the contemporary positioning and role of lector-priests. Finally, it briefly addresses the influence of documentary scribal culture on monumental inscriptions vis-a?-vis the late Second Intermediate period–early New Kingdom Tell Edfu Ostraca.


2013 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 12
Author(s):  
Adam A.J. DeVille

Drawing on, but expanding and altering mutatis mutandis some principles enunciated by the greatest Byzantine liturgical historian writing today, Robert F. Taft (emeritus of the Pontifical Oriental Institute in Rome), this paper will propose some methodological considerations for the study of the encounters and relations between Eastern Christian and Muslim communities from the seventh century to the present day.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document