“I am Carrying a Torch to the Faraway Mountains”: An Old Babylonian Bilingual Personal Prayer and Its Textual Transmission

2021 ◽  
pp. 3-28
Syria ◽  
1994 ◽  
Vol 71 (3) ◽  
pp. 347-348
Author(s):  
D. Collon
Keyword(s):  

Religions ◽  
2021 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
pp. 235
Author(s):  
Krisztina Frauhammer

This article presents the Hungarian manifestations of a written devotional practice that emerged in the second half of the 20th century worldwide: the rite of writing prayers in guestbooks or visitors’ books and spontaneously leaving prayer slips in shrines. Guestbooks or visitors’ books, a practice well known in museums and exhibitions, have appeared in Hungarian shrines for pilgrims to record requests, prayers, and declarations of gratitude. This is an unusual use of guestbooks, as, unlike regular guestbook entries, they contain personal prayers, which are surprisingly honest and self-reflective. Another curiosity of the books and slips is that anybody can see and read them, because they are on display in the shrines, mostly close to the statue of Virgin Mary. They allow the researcher to observe a special communication situation, the written representation of an informal, non-formalised, personal prayer. Of course, this is not unknown in the practice of prayer; what is new here is that it takes place in the public realm of a shrine, in written form. This paper seeks answers to the question of what genre antecedents, what patterns of behaviour, and which religious practices have led to the development of this recent practice of devotion in the examined period in Hungarian Catholic shrines. In connection with this issue, this paper would like to draw attention to the combined effect of the following three factors: the continuity of traditions, the emergence of innovative elements and the role of the church as an institution. Their parallel interactions help us to understand the guestbooks of the shrines.


2021 ◽  
pp. 001458582110225
Author(s):  
Paolo Trovato

Not only literary students, but also well-known scholars share the idea that the reconstruction of a text is a routine job which leaves little room for creativity. After some 40 years during which I have edited or prepared the edition of works of Machiavelli ( Discorso intorno alla nostra lingua), Pietro Aretino ( Cortegiana) and Torquato Tasso ( Aminta), and 17 years devoted to the textual transmission and the text of Dante’s  Commedia, I think that, except for the first phases of the job, textual editing requires almost constant critical thought and interpretation. I shall present a little series of examples, mostly from Dante’s Commedia, with cases ranging from decisions in the realm of accidentals to rather complicated choices among competing substantial readings and to the risky enterprise of emendation against all the witnesses of the work. While these examples can give an idea of the novelty of some solutions of my forthcoming edition (the introduction and  Inferno will appear in the summer of 2021), in my view, they seem to confirm the opinion of the great classical philologist Giorgio Pasquali, for whom textual criticism isn’t mechanical; it is methodical.


1996 ◽  
Vol 78 (3) ◽  
pp. 787-793 ◽  
Author(s):  
Alice Montgomery ◽  
Leslie J. Francis

A sample of 392 girls between the ages of 11 and 16 years attending a state-maintained single-sex Catholic secondary school completed six semantic differential scales of attitudes toward school and toward lessons concerned with English, music, religion, mathematics, and sports, together with information about paternal employment and their personal practice of prayer. The relationship between personal prayer and attitude toward school after controlling for age and social class was positive.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document