Part-Of-Speech Tagging for Mizo Language Using Conditional Random Field

2021 ◽  
Vol 25 (4) ◽  
Author(s):  
Morrel VL Nunsanga ◽  
Partha Pakray ◽  
C. Lallawmsanga ◽  
L. Lolit Kumar Singh
Author(s):  
Hour Kaing ◽  
Chenchen Ding ◽  
Masao Utiyama ◽  
Eiichiro Sumita ◽  
Sethserey Sam ◽  
...  

As a highly analytic language, Khmer has considerable ambiguities in tokenization and part-of-speech (POS) tagging processing. This topic is investigated in this study. Specifically, a 20,000-sentence Khmer corpus with manual tokenization and POS-tagging annotation is released after a series of work over the last 4 years. This is the largest morphologically annotated Khmer dataset as of 2020, when this article was prepared. Based on the annotated data, experiments were conducted to establish a comprehensive benchmark on the automatic processing of tokenization and POS-tagging for Khmer. Specifically, a support vector machine, a conditional random field (CRF) , a long short-term memory (LSTM) -based recurrent neural network, and an integrated LSTM-CRF model have been investigated and discussed. As a primary conclusion, processing at morpheme-level is satisfactory for the provided data. However, it is intrinsically difficult to identify further grammatical constituents of compounds or phrases because of the complex analytic features of the language. Syntactic annotation and automatic parsing for Khmer will be scheduled in the near future.


Author(s):  
Oscar Täckström ◽  
Dipanjan Das ◽  
Slav Petrov ◽  
Ryan McDonald ◽  
Joakim Nivre

We consider the construction of part-of-speech taggers for resource-poor languages. Recently, manually constructed tag dictionaries from Wiktionary and dictionaries projected via bitext have been used as type constraints to overcome the scarcity of annotated data in this setting. In this paper, we show that additional token constraints can be projected from a resource-rich source language to a resource-poor target language via word-aligned bitext. We present several models to this end; in particular a partially observed conditional random field model, where coupled token and type constraints provide a partial signal for training. Averaged across eight previously studied Indo-European languages, our model achieves a 25% relative error reduction over the prior state of the art. We further present successful results on seven additional languages from different families, empirically demonstrating the applicability of coupled token and type constraints across a diverse set of languages.


Author(s):  
Nindian Puspa Dewi ◽  
Ubaidi Ubaidi

POS Tagging adalah dasar untuk pengembangan Text Processing suatu bahasa. Dalam penelitian ini kita meneliti pengaruh penggunaan lexicon dan perubahan morfologi kata dalam penentuan tagset yang tepat untuk suatu kata. Aturan dengan pendekatan morfologi kata seperti awalan, akhiran, dan sisipan biasa disebut sebagai lexical rule. Penelitian ini menerapkan lexical rule hasil learner dengan menggunakan algoritma Brill Tagger. Bahasa Madura adalah bahasa daerah yang digunakan di Pulau Madura dan beberapa pulau lainnya di Jawa Timur. Objek penelitian ini menggunakan Bahasa Madura yang memiliki banyak sekali variasi afiksasi dibandingkan dengan Bahasa Indonesia. Pada penelitian ini, lexicon selain digunakan untuk pencarian kata dasar Bahasa Madura juga digunakan sebagai salah satu tahap pemberian POS Tagging. Hasil ujicoba dengan menggunakan lexicon mencapai akurasi yaitu 86.61% sedangkan jika tidak menggunakan lexicon hanya mencapai akurasi 28.95 %. Dari sini dapat disimpulkan bahwa ternyata lexicon sangat berpengaruh terhadap POS Tagging.


2021 ◽  
Vol 184 ◽  
pp. 148-155
Author(s):  
Abdul Munem Nerabie ◽  
Manar AlKhatib ◽  
Sujith Samuel Mathew ◽  
May El Barachi ◽  
Farhad Oroumchian

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document