Mirror Writing in Devotional Texts and Images

Author(s):  
Katja Airaksinen-Monier
1897 ◽  
Vol 43 (1110supp) ◽  
pp. 17749-17750
Keyword(s):  

2021 ◽  
Vol 9 (5) ◽  
Author(s):  
Yethindra Vityala ◽  
Tatiana Galako ◽  
Aliya Kadyrova ◽  
Elmira Mamytova ◽  
Anara Toktomametova ◽  
...  

2014 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 61
Author(s):  
Jin Kyu Yang ◽  
Jong Bum Park ◽  
So Young Joo ◽  
Deog Young Kim

BMJ ◽  
1962 ◽  
Vol 2 (5320) ◽  
pp. 1689-1689
Author(s):  
R. M. Clark
Keyword(s):  

Author(s):  
D. Galdan ◽  

Until recently, the Oirat manuscripts from Xinjiang remained inaccessible to researchers due to a number of circumstances. Most of the manuscripts are kept in private collections. According to some data, in the Ili-Kazakh Autonomous Province alone, the Olets living there have more than 300 personal collections, in which, according to rough estimates, there are more than two thousand manuscripts. The Fund of Ancient Manuscripts of National Minorities of the Xinjiang Uygur Autonomous Region of the PRC, created in the second half of the 1970s, is a large repository of texts in the ‘Clear Script’ of the Oirats. The basis for its creation was manuscripts and xylographs from private collections, which were preserved during the years of the Cultural Revolution thanks to the personal courage of ordinary lovers of book antiquity. The Oirat collection of Xinjiang contains 398 manuscripts and xylographs of various contents: Buddhist texts of the canonical content (sutras, sastras, devotional texts), works of popular Buddhist literature (jatakas, teachings, didactic instructions and sayings, framed novels, etc.), astrological, ritual folklore texts.


2018 ◽  
Vol 31 (6) ◽  
pp. 1435-1448 ◽  
Author(s):  
Marine Portex ◽  
Carolane Hélin ◽  
Corinne Ponce ◽  
Jean-Noël Foulin
Keyword(s):  

Author(s):  
Aglae Pizzone

This chapter tackles the question of laughter and humour from a theoretical perspective. Rather than map out the Byzantine ‘comic landscape’ by resorting to modern theorisations, it looks at Greek medieval humour and laughter from within, in the attempt to single out elements of a Byzantine theory of the comic. Recent scholarship has gone some way towards dismantling the prejudice that there was no room for laughter in Byzantine society, combing the sources for tangible evidence of humour and jokes, or focusing on the scant traces for the survival of genres such as mimes and satires. Less reflection has been devoted to understanding how the Byzantines construed, conceptualised and justified comic features of discourse. Patristic and devotional texts, frowning upon laughter and humour, have taken the lion’s share of attention. This chapter sheds light on the other side of the coin, concentrating on secular texts used for educational purposes in middle Byzantine literature (rhetorical handbooks and commentaries), aiming to unravel the function that the Byzantines assigned to laughter, irony and humour in their literary production. Four major areas are explored, crucial to the deployment and legitimation of the comic in Byzantium: psychology, rhetorical display, didacticism and narrative.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document