ScienceGate
Advanced Search
Author Search
Journal Finder
Blog
Sign in / Sign up
ScienceGate
Search
Author Search
Journal Finder
Blog
Sign in / Sign up
A Study on the Selective Appropriation in Educational Comics Translation: Focusing on Korean-Chinese Translation Cases of Educational Comics in Social Area
The Journal of Translation Studies
◽
10.15749/jts.2018.19.3.001
◽
2018
◽
Vol 19
(3)
◽
pp. 7-41
Author(s):
Kang, KyoungYi
Keyword(s):
Chinese Translation
◽
Korean Chinese
◽
Social Area
Download Full-text
Related Documents
Cited By
References
Study on Korean-Chinese Translation Issues and Their Implications on Translation Education Regarding the Novel “Please Look After Mom”
Chinese Language Education and Research
◽
10.24285/cler.2012.12.16.349
◽
2012
◽
Vol 16
◽
pp. 349
Author(s):
Kyung-A Hong
Keyword(s):
The Novel
◽
Chinese Translation
◽
Korean Chinese
Download Full-text
Research on the influence of cultural context on translation between Korean-Chinese Translation
JOURNAL OF CHINESE HUMANITIES
◽
10.35955/jch.2020.04.74.99
◽
2020
◽
Vol 74
◽
pp. 99-114
Author(s):
Shan Li
Keyword(s):
Cultural Context
◽
Chinese Translation
◽
Korean Chinese
Download Full-text
Research on Korean—Chinese Translation Equivalence from the Perspective of Meaning Unit Theory: A Case Study of “온당하다”, “妥当” and “稳妥”
Journal of Chinese Studies
◽
10.35982/jcs.94.4
◽
2020
◽
Vol 94
(0)
◽
pp. 57-79
Author(s):
Juan Qiao
Keyword(s):
Chinese Translation
◽
Korean Chinese
Download Full-text
Study on the features of Korean-Chinese translation strategies of cultural terms in the Encyclopedia of Korean Folk Culture
Interpretation and Translation
◽
10.20305/it201702055078
◽
2017
◽
Vol 19
(2)
◽
pp. 55-78
Author(s):
Hye-rim Kim
◽
Keyword(s):
Folk Culture
◽
Chinese Translation
◽
Translation Strategies
◽
Cultural Terms
◽
Korean Chinese
Download Full-text
The Study of Book Titles’ for Korean-Chinese Translation Methods
Journal of North-east Asian Cultures
◽
10.17949/jneac.1.51.201706.021
◽
2017
◽
Vol 1
(51)
◽
pp. 381-391
Author(s):
최해만
◽
YongSu Han
Keyword(s):
Chinese Translation
◽
Korean Chinese
◽
Translation Methods
Download Full-text
Research On Korean-Chinese Translation Methods for the Names of Korea Major Intangible Cultural Heritage
The Journal of Translation Studies
◽
10.15749/jts.2018.19.3.002
◽
2018
◽
Vol 19
(3)
◽
pp. 43-62
Author(s):
Keum jia
Keyword(s):
Cultural Heritage
◽
Intangible Cultural Heritage
◽
Chinese Translation
◽
Korean Chinese
◽
Translation Methods
Download Full-text
Research on Korean-Chinese Translation Equivalent Words from the Perspective of Semantic Prosody - A Case Study of “역력하다”, “明显” and “历历在目”
Korea Journal of Chinese Linguistics
◽
10.38068/kjcl.89.12
◽
2020
◽
Vol 89
◽
pp. 287-323
Author(s):
Juan Qiao
Keyword(s):
Chinese Translation
◽
Translation Equivalent
◽
Korean Chinese
◽
Semantic Prosody
Download Full-text
Explicitation and Implicitation in Korean-Chinese Translation of Trainee Translators
Korea Journal of Chinese Linguistics
◽
10.38068/kjcl.78.11
◽
2018
◽
Vol 78
◽
pp. 305-332
Author(s):
HAE RHIM KIM
Keyword(s):
Chinese Translation
◽
Korean Chinese
Download Full-text
A composite corpus-based analysis of connectives translation in Korean-Chinese translation
Korea Journal of Chinese Linguistics
◽
10.38068/kjcl.75.9
◽
2018
◽
Vol 75
◽
pp. 179-204
Author(s):
HAE RHIM KIM
Keyword(s):
Chinese Translation
◽
Korean Chinese
Download Full-text
A Study on the pattern and effect of Xieyin Rhetoric in Korean-Chinese Translation of the shops’ name in Yanbian
The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China
◽
10.16874/jslckc.2014..36.002
◽
2014
◽
Vol null
(36)
◽
pp. 23-47
Author(s):
Lee Youngwol
Keyword(s):
Chinese Translation
◽
Korean Chinese
Download Full-text
Sign in / Sign up
Close
Export Citation Format
Close
Share Document
Close