A Case Study of Modern Chinese Jewelry Design Using the Qing Dynasty’s DianCui Headdress Pattern

2021 ◽  
Vol 27 (4) ◽  
pp. 345-357
Author(s):  
Jiongyu Liang ◽  
Hyung Kyu Lee
2017 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 150-181 ◽  
Author(s):  
Jin-A Kang (姜抮亞)

This paper investigates Chinese-managed lottery businesses and their circulation from China into Korea. It focuses on the case of the business practices and marketing of the Cantonese company Tongshuntai, a foremost representative of Chinese capital in Korea. Through the case study of the lottery, East Asian trade networks can be understood as a kind of network circulating culture and information across the region. In 1899, the first modern Chinese lottery was issued in Shanghai. Cantonese merchants imported the Chinese lottery and broadly advertised lotteries in the newspaper in Seoul. Korea and China showed the same pattern in lottery business from the time of its rise to its demise. In 1909, there were strong regulations against lottery business both in China and Korea simultaneously. The force leading to the termination of lotteries in China was the reformative power that aimed to modernize China. In Korea, however, impetus to stop lotteries came from Korean nationalism as well as Japanese imperialist authority. 本文以廣幫華商同順泰號的營業活動爲例,探討20世紀初中國彩票在韓國的流通和華商的作用,進而討論20世紀初東亞貿易網絡的文化性功能。在1899年廣濟剬司得到官方批准,在上海創辦了江南義賑彩票,此後中國近代性彩票業眞正開始。在韓華商在江南彩票開始的當年已進口了江南票。中國與韓國,同時彩票大大流行,兩地域社會經驗了同樣的社會變化,供給者接踵而起,過熱競爭,惹起了彩票市場進一步擴大,終於引起了反對彩票的社會剬論。中國創辦國産彩票,代替洋票,杜塞了資本的外流,反而韓國消費洋票之中國彩票,爲了新政期地方財政提供了資金。1909年韓中兩國同時開始了取締彩票,但在中國取締彩票之動力是中國入憲派與改革勢力,在韓國取締彩票的是韓國民族主義情緖以及日本帝國主義。 (This article is in English).


2019 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 115
Author(s):  
Qu Jingyi

As one of the Early Four Historiographies, Fan Ye’s Book of the Later Han preserves significant works of both historical and literary value. This is something increasingly significant in response to the dynamic growth in popularity of classical Chinese texts among Western sinologists. Through reading the English translation of the “Biography of Huan Tan and Feng Yan” from the Book of the Later Han, the following<br />three issues are arguably noteworthy for the translator’s consideration. Firstly, the English translation may involve an<br />interim step of intralingual translation from classical Chinese to modern Chinese, before a subsequent interlingual translation from modern Chinese to English. While this facilitates the process of translation,<br />the vernacular translation also involves further risks in misinterpretation. Secondly, translation of such historiographical work which consists of literary works by various writers with numerous historical references,<br />not only requires the translator to conduct additional analysis and write explanatory notes, it also makes the English output inaccessible to most readers. Thirdly,<br />the highly interdisciplinary knowledge in relevant historiography not only demands a high quality of competency in translators, but also arguably acts as a catalyst for further academic research in the process of close reading and research. This paper intends to analyse the above three issues through a case study on the “Biography of Huan Tan and Feng Yan”, thereby demonstrating how the translation of Chinese classics is an<br />arduous yet meaningful challenge.


2020 ◽  
Vol 13 ◽  
pp. 1272-1288
Author(s):  
Raquel Engelman ◽  
Bruna Lamb Mentz ◽  
Bruna Carolina Pospichil ◽  
Cristine Hermann Nodari ◽  
Dusan Schreiber

Purpose – The purpose of the study is to analyze relations between the structural capital and the creativity in the jewelry sector.Design/methodology/approach – The method is multiple case study of 15 enterprises that develop jewelry design in the South and Southeast region of Brazil through semi structured interviews and self-filled questionnaires.Findings – The main results of the research were the perception of the strong influence of structural capital on the creative process of jewelry design, both positively and negatively.Research limitations/implications – The research limitation is the difficulty of generalization of the results obtained in the research, even being a study of multiple case, the answers were obtained only in the South and Southeast region of the country.Originality/value – As study’s main contributions we suggest that the internal structure eases the creative process in the ateliers, since the designers search to act in environments where they feel comfortable and provide the essential technologies that help them in both researches about tendencies and the development of the creative process.


2020 ◽  
pp. 44-45
Author(s):  
Milly Man Hwa Lee ◽  
Priscila Almeida Cunha Arantes

This work intends to demonstrate the importance of cultural memory, rescuing what was left to us as a historical and cultural legacy by our ancestors. In this approach, the proposal is to build a jewel as a case study, in order to disseminate and value the influence of Japanese culture, with a millenary heritage of a people who worship their ancestors and who value craftsmanship and manual techniques. In view of this proposal, it is intended to discuss these relations between jewelry design and Japanese culture, to establish a cross between memory, history and cultural symbols, an articulation between tradition and contemporaneity. Jewelry as a vehicle for a place full of memories that connects cultures in time and space. It will be presented as references the work of jewelry designers Kazumi Nagano, known for her work in gold threads, paper and fabrics, and Kazuko Nishibayashi with structured jewelry, yet transmitting lightness and fluidity. In addition as a case study, and in dialogue with the proposed discussion, I will present the jewels that I have been developing starting from my oriental roots and my training as an architect, seeking to balance the jewels structured with the same concepts that are applied in architecture as per example form and function, textures and full and voids as well as the importance of Japanese cultural heritage, such as origami and shibori, an ancient technique of manual dyeing creating patterns in the fabric that consists of sewing, folding, tying or attaching the fabric to dip in tincture. It is understood that since the most remote times, jewelry is a form of communication, capable of expressing different cultures and the group belonging to it, jewelry has values attributed by each person and is recognized at different times and different peoples. However, the concept of jewelry in Japan differs from that of theWest, probably due to the secular conception of fashion. It was not common to use necklaces, bracelets, rings and earrings in traditional clothing, being in charge of the use only by men and women of the nobility. In the rescue of Japanese cultural memory, the concept of what is or is not a jewel is manual work, the raw piece transformed into art and not its expensive raw material. Such memories of an ancient tradition make it possible to recover and rescue fragments that remain in memory that occupy a place in space. This cultural memory can be enhanced as it becomes “raw material” in jewelrydesign, rescuing ancestry keeping it in the present, an eternal return of these memories. It is the materialization of only a very tenuous part of a cultural heritage acquired from our past, manifesting itself as a trend, but in constant change. Therefore, in this theoretical-practical work, jewels reflecting ancient Japanese art will be presented as an inheritance for a contemporary world and as theoretical reflections such as Bergson, Deleuze and Nora clarify questions about memory as multiplicity, and how it articulates in the temporal planes evidencing cultural values of a place.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document