scholarly journals A Preliminary study of developing a Korean Language Program for foreign students in science and engineering: focusing on target situation analysis

2012 ◽  
Vol 29 (null) ◽  
pp. 121-154
Author(s):  
정미혜 ◽  
Kim, Namho
2021 ◽  
Vol 15 (4) ◽  
pp. 85-99
Author(s):  
HaLim Han

As competition for science and technology talent intensifies around the world, the number of foreign students entering the science and engineering classes of Korean universities is increasing day by day. Many of them also complete science and engineering writing classes in the form of essential education depending on the curriculum of the university. However, there is not much research for engineering writing in Korean language education. Thus, this study conducted a survey involving 50 foreign students in the science and engineering line regarding the development of engineering writing classes for foreign students. As a result of our study, I found that learners preferred liberal arts-level engineering writing classes, rather than Writing Across the Curriculum classes. I also showed that students of engineering writing experienced the biggest difficulties in the areas of ‘Korean language use’. Regarding the method of using online classes, ‘Blended Classes’, which combine online classes and face-to-face classes, were the most preferred. Based on these findings, this high school proposed that I develop engineering writing subjects using online classes. I also presented engineering writing class modules centered on real-life and problem solving.


Author(s):  
О.Н. Маслова ◽  
О.В. Алексеева

Скорость и качество овладения русским языком иностранными студентами, обучающимися в медицинских вузах России, во многом зависят от того, имеется ли у этих студентов возможность пройти предварительную языковую подготовку на подготовительном факультете. В условиях ее отсутствия студенты получают образование на языке-посреднике, а русский язык становится факультативной дисциплиной, в результате чего погружение в русскую культуру, понимание правил невербальной коммуникации в русскоязычной среде, равно как и просто уверенное владение русским языком становятся уделом избранных лиц. Вместе с тем каждый иностранный студент должен проходить практику в русских медицинских учреждениях. В связи с этим перед преподавателем русского языка как иностранного встает несколько задач, к числу которых относится не только общеязыковая подготовка иностранных обучающихся к прохождению медицинской практики, но и речевая, культурологическая и психологическая. Успешной реализации поставленных задач может способствовать создание и использование на занятиях специального словаря-разговорника, который позволит студентам заблаговременно познакомиться с правилами поведения в больнице, освоить необходимый для практики лексический минимум, ввести в активный речевой оборот ряд фраз, актуальных в повседневном общении медперсонала с больными. В статье раскрывается и объясняется структура словаря, обозначены его задачи и целевая аудитория. The speed and the quality of mastering the Russian language by foreign students studying at medical universities in Russia largely depend on whether these students have the opportunity to take a preliminary year-long Russian language course at the preparatory division. If the students receive education in the English language, the Russian language program is reduced to an optional course, not sufficient to ensure understanding of Russian culture and rules of non-verbal communication in a Russian-speaking environment. However, every foreign student must undergo practical training in Russian medical institutions. In this case the Russian language teacher faces an almost insurmountable task of equipping students with the skills of communicating with Russian patients and colleagues and with sufficient cultural and psychological awareness for adequate verbal and non-verbal behavior in a hospital environment. The successful implementation of these tasks can be facilitated by developing and using a special vocabulary-phrase book at the lessons of the Russian language. This manual will allow students to get acquainted with the rules of behavior in the hospital in advance, master the lexical minimum necessary for practice and introduce a number of phrases that are relevant in everyday communication of medical staff with patients. The article reveals and explains the structure of the manual, identifies its objectives and target audience.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document