Foreign Military Sales: The Buyer's View or the 'Fait Accompli'

1986 ◽  
Author(s):  
Afailal Mohamed
1954 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 241-247
Author(s):  
Huguette Chaunu ◽  
Pierre Chaunu

Nous avons déjà eu l'occasion de signaler la publication de plusieurs ouvrages de VÉcole des Études hispano-américaines de Séville3: au total, plus de soixante volumes parus en moins de dix ans et qui portent témoi gnage sur la valeur et la puissance de la contribution espagnole à l'historiographie hispano-américaine. Le livre de Francisco Morales Padrón sur la Jamaïque espagnole (1494-1660) est représentatif de cet immense labeur. Autre mérite : il nous offre la première étude, jusqu'à ce jour, sur la domination espagnole dans la grande île. La Jamaïque, avec Saint-Domingue, fut la plus ancienne des possessions espagnoles d'Amérique. La présente étude est la bienvenue qui couvre près de deux siècles des destins de la grande île, de la découverte en 1494 à ce 20 mai 1655, date du débarquement anglais, au 9 mai 1660 qui est la fin de la résistance espagnole, à cette année 1670 enfin, où le traité de Madrid reconnaît le fait accompli.


2021 ◽  
Vol 21 ◽  
pp. 263-281
Author(s):  
William Strnad

Kim Il Sung’s 1964 and 1966 conversations with linguists are appropriately deemed important as the establishment of the North’s “cultured language” as a standard, as well as guidance related to language purification and script. In the analysis of inflection point related to language planning and policy in the North, is the often guidance on re-enshrinement of teaching “Chinese characters” (hanja) in North Korean education. Clearly this was official pronouncement of functional, synchronic digraphia, which has been preserved and operationalized down to the present. Scholarship on these conversations, amounting to policy guidance, attribute the shift in policy related to script as an inflection point. The author of this article concurs with its importance, but with respect to digraphia in the North, the conversations related to hanja instruction served as a confirmation for what was a broad trend in North Korean language planning during the years 1953-1964, a language planning and policy  fait accompli, diminishing the portrayal of the conversations as a digraphic inflection point in North Korea.


2015 ◽  
Author(s):  
James P. Allen ◽  
Scott A. Bailey ◽  
Brandon A. Pye

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document