scholarly journals DEVELOPMENTAL COLONIALISM AND KITAWALA POLICY IN 1950s BELGIAN CONGO

Author(s):  
DOMINIC PISTOR
Keyword(s):  
Transfers ◽  
2015 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 102-120
Author(s):  
Michael Pesek

This article describes the little-known history of military labor and transport during the East African campaign of World War I. Based on sources from German, Belgian, and British archives and publications, it considers the issue of military transport and supply in the thick of war. Traditional histories of World War I tend to be those of battles, but what follows is a history of roads and footpaths. More than a million Africans served as porters for the troops. Many paid with their lives. The organization of military labor was a huge task for the colonial and military bureaucracies for which they were hardly prepared. However, the need to organize military transport eventually initiated a process of modernization of the colonial state in the Belgian Congo and British East Africa. This process was not without backlash or failure. The Germans lost their well-developed military transport infrastructure during the Allied offensive of 1916. The British and Belgians went to war with the question of transport unresolved. They were unable to recruit enough Africans for military labor, a situation made worse by failures in the supplies by porters of food and medical care. One of the main factors that contributed to the success of German forces was the Allies' failure in the “war of legs.”


2008 ◽  
Vol 67 (1) ◽  
pp. 7-46
Author(s):  
Bert Govaerts

In 1908 verwierf België de souvereiniteit over de voormalige Congo Vrijstaat, die particulier bezit van koning Leopold II was geweest. De nieuwe kolonie kreeg een soort grondwet, het Koloniale Charter. Artikel 3 daarvan bepaalde dat er in Belgisch-Congo taalvrijheid heerste, maar ook dat de Belgen er dezelfde taalrechten en -bescherming zouden genieten als in het moederland. Uiterlijk tegen 1913 moesten speciale decreten de taalregeling in rechtszaken en in de administratie vastleggen. Die afspraak werd niet gehonoreerd. De decreten kwamen er niet en de kolonie werd in de praktijk exclusief Franstalig. Een klein aantal Vlaamse koloniale ambtenaren verzette zich daar tegen en boekte ook beperkte successen, op plaatselijk niveau. Een doorbraak kwam er pas in de nadagen van de kolonie, toen een Vlaams magistraat, Jozef Grootaert, het recht opeiste om in het Nederlands te vonnissen. Pas na een lang en bitter gevecht, uitgevochten tot op regeringsniveau en mee gekleurd door allerlei persoonlijke motieven, werd uiteindelijk in 1956, meer dan veertig jaar later dan afgesproken, een decreet over het gebruik van de talen bij het koloniale gerecht goedgekeurd. Over een decreet i.v.m. bestuurzaken raakte men het niet meer eens voor de onafhankelijkheid van de kolonie in 1960. In het onafhankelijke Congo was er voor het Nederlands geen (officiële) plaats.________The Case of Judge Grootaert and the struggle for Dutch in the Belgian CongoIn 1908 Belgium acquired the sovereignty over the former Congo Free State, which had been the private property of king Leopold II. The new colony was granted a kind of constitution, the Colonial Charter. Article 3 of this charter provided not only that there would be freedom of language in the Belgian Congo, but also that the Belgians in that country would enjoy the same rights and protection of their language as they had in their motherland. The language regulation for court cases and the administration was to be laid down in special decrees by 1913 at the latest. That agreement was not honoured. The decrees failed to be drawn up and in practice the colony became exclusively French speaking. A small number of Flemish colonial officials resisted against this situation and in fact obtained some limited successes on a local level. A breakthrough finally occurred in the latter years of the colony, when a Flemish magistrate, Jozef Grootaert claimed the right to pronounce judgement in Dutch. Only after a long and bitter struggle that was fought out until the bitter end on a governmental level and that was also characterized by all kinds of personal motives, a decree about the use of languages at the colonial court was finally approved in 1956, more than forty years after it had been agreed. It proved to be no longer possible to reach agreement about a decree concerning administrative matters before the independence of the colony in 1960. In the independent Congo Republic no (official) role was reserved for Dutch.


Historian ◽  
1995 ◽  
Vol 58 (2) ◽  
pp. 315-328 ◽  
Author(s):  
Jonathan E. Helmreich

1972 ◽  
Vol 104 (4) ◽  
pp. 505-510 ◽  
Author(s):  
Lubomir Masner ◽  
Paul Dessart

AbstractEndecascelio stipitipennis n. gen. and n. sp. is described from Central Africa (former Belgian Congo). The extent and interrelationships of the tribe Embidobiini are discussed. A diagnosis of the tribe and a key to genera of the world is given.The genus Embidobia Ashmead is for the first time reported from the Oligocene of Baltic amber.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document