Mittelhochdeutsche Erzählverfahren und theologisches Wissen

POETICA ◽  
2020 ◽  
Vol 50 (1-2) ◽  
pp. 53-82
Author(s):  
Maximilian Benz ◽  
Silvia Reuvekamp

Abstract The question of the cultural conditions of narrations as a paradigm of historical narratology corresponds to one of the main interests of medieval literary studies: how is literature anchored in its extra-literary fields of reference? However, problems with the modeling of text and context have led to literary texts being understood in a more abstract way as forms of cultural practice, whereas the concrete contexts are neglected. As a result of this development, different cultural theoretical premises are encountered in the field of historical narratology that can hardly be related to one another. In this situation, our paper wants to highlight the importance of very specific text-context references, especially between theological knowledge and the narrative methods (Erzählverfahren) of Middle High German literature. Firstly, the autodiegesis in Rudolf von Ems’s Der guote Gêrhart is interpreted with respect to the question of intentionality, as discussed in Peter Lombard’s Book of Sentences. Secondly, ambiguities in the figuration and the narrative perspective in Ritter von Staufenberg are explained in the horizon of a literary demonology, as it is rooted in Augustinian theology and is developed by Walter Map and Gervasius of Tilbury. With this approach we want to argue that theological knowledge influenced the vernacular narrative not only on the level of content, but also in narrative methods.

Author(s):  
Janina Dillig

This chapter examines depictions of fools in Middle High German literature to demonstrate that the medieval idea of folly is more complex than a simple opposition to reason, and to ascertain if there are notions of intellectual disability in the German Middle Ages. To understand medieval ideas of foolishness, this chapter explores the difference between ‘will fool’ and ‘natural fool’ as depicted by Konrad von Megenberg in the 14th century. This medieval differentiation is then tracked through several different Middle High German texts, including the Parzival of Wolfram von Eschenbach and the Middle High German stories Die halbe Birne and Des Mönches Not.


2010 ◽  
Vol 66 (1) ◽  
pp. 103-136 ◽  
Author(s):  
John M. Jeep

Building on recent findings from Early Middle High German literature, this study compiles and analyses for the first time completely the circa eighty alliterating word-pairs from Heinrich's , a work dated just after the evasive temporal boundary between Early Middle High and Middle High German (circa 1170). Comparisons are established to pairs from Heinrich's somewhat earlier texts and comprehensive data available on Old High and Early Middle High German. Methodology considers speculation on the figurative nature of some of the expressions and formal issues related to idiomatic usage.


Author(s):  
Katharina Philipowski

AbstractMost of the longer worldly fictional Middle High German first-person narrations are allegorical. The article discusses the reasons for this interdependence between allegory and the first-person narrative form, which is observable not only in Middle High German literature, but also in texts belonging to other European vernacular literatures of the time. In my article I develop two main thesis: The first is that the use of allegoric forms marks on the one hand a highbrow literary level and serves as a stylistic ornament of texts, which tend to present themselves mainly as author-speech. This is also the reason why in these texts the ›I‹ is often not only a narrating ›I‹, but also takes over the role of an author on the narrative level of the


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document