scholarly journals Contrastive Rhetoric and Teaching of ESL Writing

2019 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
Author(s):  
Su Juangli ◽  
2003 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 80 ◽  
Author(s):  
Linda Steinman

Learning to write in English for academic purposes presents a significant challenge for non-native speakers. Not only must they deal with the obvious linguistic and technical issues such as syntax, vocabulary, and format, but they must also become familiar with Western notions of academic rhetoric. (West or Western in this article refer primarily to North America.) Collisions of cultures are experienced when the discourse practices L2 writers are expected to reproduce clash with what they know, believe, and value in their L1 writing. For this article I reviewed a range of literature that addresses writing and culture. Described by researchers and by L2 writers are collisions regarding voice, organization, reader/ writer responsibility, topic, and identity. Implications for writing pedagogy include awareness of contrastive rhetoric on the part of ESL writing instructors; instructors' acknowledgment of and appreciation for the prior knowledge that students bring from their L1; realization on the part of ESL writing instructors that Western notions of,for example, voice are indeed just notions and are simply one way among many of expressing oneself; and a need for open discussion with students about how they might incorporate standard Western notions of writing without compromising their own identity.


1990 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 67
Author(s):  
Ardiss Mackie ◽  
Chris Bullock

The purpose of this article is to demonstrate how a technique involving contrastive rhetoric can help writing teachers and their students uncover and improve the overall rhetorical patterns in student writing. Contrastive rhetoric is a theory developed by Kaplan (1966), who argued that rhetorical patterns, like logic, vary from culture to culture. The discourse matrix outlined by Coe (1988), allows contrastive rhetoric a practical application in the ESL classroom. The matrix enables both teacher and student to pinpoint areas in writing where the rhetorical pattern may not follow a typical English pattern. As well, the matrix can be used for revision. The article demonstrates the use of the matrix through examples taken from both English and ESL writers.


2018 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 1-11
Author(s):  
Mona Salem Rashed

This paper discusses the influence of the first language (Arabic) on the second language (English) in the writing pieces of ESL students in Arts College/ Kuwait University. Going over some writing papers taken from the students' work in class, the reader would notice a 'different English'. The overall layout of the paper, the ideas presentation, the personal expression, the syntax and word choice, the punctuation and other elements make this new language on students' papers. From papers written in class and at home, I conducted an analysis to see the difference between the two languages techniques, and to find solutions for that. I also interviewed students and they assured that Arabic has a massive influence on them. They disclosed that they read the topic in English, and think/analyze in Arabic. Some participants mentioned that their limited competence of vocabulary in English hindered them from expressing well on paper. Another group mentioned that the idea of 'being explanatory' prevailed their thinking while writing. They said that they wanted to explain their ideas well and repeatedly so that the reader/teacher would understand their points. They also had troubles in organizing the sentences according to the English paragraph style.


1996 ◽  
Vol 17 (3) ◽  
pp. 271-285 ◽  
Author(s):  
M. J SCHLEPPEGRELL
Keyword(s):  

Multilingua ◽  
1995 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 25-38
Author(s):  
ZAKARIA A. ABUHAMDIA
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document