scholarly journals REGULARITY OF NATIVIZATION OF EXOTICISMS: LOANWORDS FROM THE SOUTH-ASIAN LANGUAGES IN THE CURRENT ENGLISH PRESS

Author(s):  
Marina Kuzina Marina Kuzina
2015 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 1-28 ◽  
Author(s):  
Paul Arsenault

AbstractRetroflexion is a well-known areal feature of South Asia. Most South Asian languages, regardless of their genetic affiliation, contrast retroflex consonants with their non-retroflex dental counterparts. However, South Asian languages differ in the phonotactic restrictions that they place on retroflex consonants. This paper presents evidence that a large number of South Asian languages have developed a co-occurrence restriction on coronal obstruents that can be described as retroflex consonant harmony. In these languages, roots containing two non-adjacent coronal stops are primarily limited to those with two dentals (T…T) or two retroflexes (Ṭ…Ṭ), while those containing a combination of dental and retroflex stops are avoided (*T…Ṭ, *Ṭ…T). Historical-comparative evidence indicates that long-distance retroflex assimilation has contributed to the development of this phonotactic pattern (T…Ṭ → Ṭ…Ṭ). In addition, the paper demonstrates that the distribution of languages with and without retroflex consonant harmony is geographic in nature, not genetic. Retroflex consonant harmony is characteristic of most languages in the northern half of the South Asian subcontinent, regardless of whether they are Indo-Aryan, Dravidian or Munda (but not Tibeto-Burman). It is not characteristic of Indo-Aryan and Dravidian languages in the south. Thus, retroflex consonant harmony constitutes an areal feature within South Asia.


Author(s):  
Miriam Butt

This chapter provides an overview of ergativity in Hindi/Urdu and some related South Asian languages.  Hindi/Urdu is an Indo-Aryan language that is part of a South Asian linguistic area or Sprachbund in which Indo-Aryan, Dravidian, Tibeto-Burman, and Munda languages have been in constant contact for thousands of years.  Hindi/Urdu is the South Asian language that has been studied most in terms of case marking and ergativity.  It thus serves as a basis for this handbook article.  The distribution of ergativity in Hindi/Urdu and related languages is explored and discussed in the context of the South Asian linguistic area and with respect to various structural and semantic factors that have been adduced in the literature.


2008 ◽  
Vol 26 (2) ◽  
pp. 223-243 ◽  
Author(s):  
AVANTHI MEDURI

In this paper, I discuss issues revolving around history, historiography, alterity, difference and otherness concealed in the doubled Indian/South Asian label used to describe Indian/South Asian dance genres in the UK. The paper traces the historical genealogy of the South Asian label to US, Indian and British contexts and describes how the South Asian enunciation fed into Indian nation-state historiography and politics in the 1950s. I conclude by describing how Akademi: South Asian Dance, a leading London based arts organisation, explored the ambivalence in the doubled Indian/South Asian label by renaming itself in 1997, and forging new local/global networks of communication and artistic exchange between Indian and British based dancers and choreographers at the turn of the twenty-first century.


Author(s):  
Omar Shaikh ◽  
Stefano Bonino

The Colourful Heritage Project (CHP) is the first community heritage focused charitable initiative in Scotland aiming to preserve and to celebrate the contributions of early South Asian and Muslim migrants to Scotland. It has successfully collated a considerable number of oral stories to create an online video archive, providing first-hand accounts of the personal journeys and emotions of the arrival of the earliest generation of these migrants in Scotland and highlighting the inspiring lessons that can be learnt from them. The CHP’s aims are first to capture these stories, second to celebrate the community’s achievements, and third to inspire present and future South Asian, Muslim and Scottish generations. It is a community-led charitable project that has been actively documenting a collection of inspirational stories and personal accounts, uniquely told by the protagonists themselves, describing at first hand their stories and adventures. These range all the way from the time of partition itself to resettling in Pakistan, and then to their final accounts of arriving in Scotland. The video footage enables the public to see their facial expressions, feel their emotions and hear their voices, creating poignant memories of these great men and women, and helping to gain a better understanding of the South Asian and Muslim community’s earliest days in Scotland.


Author(s):  
Kakali Bhattacharya

De/colonial methodologies and ontoepistemologies have gained popularity in the academic discourses emerging from Global North perspectives over the last decade. However, such perspectives often erase the broader global agenda of de/colonizing research, praxis, and activism that could be initiated and engaged with beyond the issue of land repatriation, as that is not the only agenda in de/colonial initiatives. In this chapter, I coin a framework, Par/Des(i), with six tenets, and offer three actionable methodological turns grounded in transnational de/colonial ontoepistemologies. I locate, situate, and trace the Par/Des(i) framework within the South Asian diasporic discourses and lived realities as evidenced from my empirical work with transnational South Asian women, my community, and my colleagues. Therefore, I offer possibilities of being, knowing, and enacting de/colonizing methodologies in our work, when engaging with the Par/Des(i) framework, with an invitation for an expanded conversation.


2021 ◽  
Author(s):  
Gill T. Braulik ◽  
Frederick I. Archer ◽  
Uzma Khan ◽  
Mohammad Imran ◽  
Ravindra K. Sinha ◽  
...  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document