An “Atrocious Foreign Woman”

2021 ◽  
pp. 17-31
Author(s):  
Margaret Jay Jessee
Keyword(s):  
2019 ◽  
Vol 44 (1) ◽  
pp. 54-63
Author(s):  
Wongi Park

The historical identity of the נכריה‎/אשה זרה‎ in Proverbs 7 has been a vexing quandary in modern biblical scholarship. Although many proposals have been offered, there is, as of yet, no critical consensus. My aim is not to settle the matter once and for all, but to approach the problem from a different angle. This article offers a fresh reading of Proverbs 7.1-27 in order to shift attention away from who the Foreign Woman might be historically to how her foreignness is constructed ideologically. Specifically, the argument draws on kinesthetic theory to reexamine the pedagogical use of sensory data to enhance persuasion. As we shall see, the father deploys a visceral narrative that transmits the ethnicized and gendered otherness of the Foreign Woman in sensory fashion (e.g. aural, gustative, tactile, visual, olfactory). This pedagogical tactic functions as a strategic form of kinesthetic empathy that subconsciously inscribes social and religious boundary markers in the sensorium. In this way, the father’s instruction encodes an ethnic sensory that is neurologically wired, so to speak, to perceive Lady Wisdom as more appealing than the seductions of the Foreign Woman. By drawing attention to the didactic strategy of shaping wisdom in the sensorium, this kinesthetic reading highlights the critical role of sensory perception in mediating ideologies of difference.


NAN Nü ◽  
2017 ◽  
Vol 19 (2) ◽  
pp. 213-262
Author(s):  
Paul J. Bailey

This article explores the multiple and complex ways in which the gendered foreign ‘Other’ was discursively represented in primarily women’s magazines during the late Qing and early Republic, a period that begins with an unravelling of the confidence in the ‘traditional’ Chinese Woman as the symbol of China’s superior civilisation (and, in a larger context, when Chinese elites were increasingly compelled to interrogate the raison d’être of their own social and cultural values amidst growing Anglo-American global hegemony). The article suggests that the ‘othering’ of the foreign woman in the early twentieth century anticipates contemporary Han Chinese representations of the Western Woman as an ‘ambiguous fetish’ and of ethnic minority women as exotic figures on the lower rungs of a civilisational ladder.



1945 ◽  
Vol 39 (3-4) ◽  
pp. 106-112 ◽  
Author(s):  
H. W. Parke
Keyword(s):  

Plutarch in his Life of Agis (chapter 11) describes the plots by which Lysandrus the ephor contrived to depose King Leonidas II. He meant to use against him one of the Spartan laws which forbade a member of the royal houses from begetting children by a foreign woman, and another by which he who went out of Sparta with a view to settling abroad was liable to the death penalty. But though apparently a case could be made out against Leonidas under these charges, Lysandrus did not simply proceed with the prosecution. After instructing confederates who would bring the case, he with his fellow ephors ‘waited for the sign’. What this meant Plutarch explains in these words: ἔστι δ⋯ τοι⋯νδε· δι' ⋯τ⋯ν1 ⋯νν⋯α1 λαβ⋯ντες οἱ ἔϕοροι ν⋯κτα καθαρ⋯ν κα⋯ ⋯σ⋯ληνον, σιωπῇ καθ⋯ζονται πρ⋯ς τ⋯ν οὐραν⋯ν ⋯ποβλ⋯ποντες. ⋯⋯ν οὖν ⋯κ μ⋯ρους τιν⋯ς εἰς ἔτερον μ⋯ρος ⋯στ⋯ρ δι⋯ξῃ, κρ⋯νουσι τοὺς βασιλεῖς, ὠς περ⋯ τ⋯ θεῖον ⋯ξαμαρτ⋯νοντας, κα⋯ καταπα⋯ουσι τ⋯ς ⋯ρχ⋯ς, μ⋯χρις ἂν ⋯κ Δελϕ⋯ν ἢ Ὀλυμπας χρησμ⋯ς ἔλθῃ τοῖς ⋯λωκ⋯σι τ⋯ν βασιλ⋯ων βοηθ⋯ν.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document