scholarly journals Translation Approaches in Rendering Names of Tourist Sites

Author(s):  
Siowai LO

This article identifies the translation approaches adopted in the translation of names of tourist sites in China and examines how ‘fame’ and ‘popularity’ may influence these approaches. Upon analyzing a corpus of scenic site names, it is found that ‘pure phonetic’, ‘phonetic (name) + semantic (class)’, ‘pure semantic’, and ‘phonetic (location) + semantic (name) are the four major patterns in the translations of site names. On the whole, the data shows that phonetic translation is dominant over semantic translation. Meanwhile, ‘fame’ and ‘popularity’ have great impact on the translated names of scenic sites. The findings also suggest that a phonetic translation approach is preferred in rendering names of world-famous sites whereas a semantic translation approach is more frequently used for the name translation of sites located in places with higher popularity. The conflicting results reflect China’s struggle between preserving its cultural flavor for the sake of national identity and catering to foreign visitors for the benefit of the country’s tourism development.

2021 ◽  
pp. 32-59
Author(s):  
Olga HØEGH-GULDBERG ◽  
◽  
Sabrina SEELER ◽  

The urgent global need to decrease the dependence on natural resource extraction and find solutions for a sustainable future is also reflected in policies prioritized by the Norwegian government. Among others, tourism has been defined as a promising alternative for future economic development. Tourism in Norway has not remained unaffected by the global growth in international tourist arrivals. This growth is often neither geographically nor temporally equally apportioned, which hampers tourism’s transformative power of generating year-round and well-distributed income. Further, tourists are no longer purely driven by hedonic and relaxation needs: they also want to challenge themselves and deeply immerse themselves in foreign nature, culture, and other types of experiences. We argue that better integration of national identity can draw the needs of tourists and hosting communities nearer to each other and, thus, become a driver of tourism development. Based on a comprehensive literature, this conceptual paper explores the core elements of the Norwegian identity, including political and cultural values, national characteristics, interests, and lifestyles, and their integration by the tourism industry. We find that only some of these elements have been used by the industry and have often been commodified for economic gain. We discuss a few examples of how national identity can be translated into unique selling points that could generate sustainable development. This, however, requires strong governance, and coordinated and integrative destination management that involves stakeholders from within tourism and beyond, particularly local communities.


Author(s):  
Diane Pecher ◽  
Inge Boot ◽  
Saskia van Dantzig ◽  
Carol J. Madden ◽  
David E. Huber ◽  
...  

Previous studies (e.g., Pecher, Zeelenberg, & Wagenmakers, 2005) found that semantic classification performance is better for target words with orthographic neighbors that are mostly from the same semantic class (e.g., living) compared to target words with orthographic neighbors that are mostly from the opposite semantic class (e.g., nonliving). In the present study we investigated the contribution of phonology to orthographic neighborhood effects by comparing effects of phonologically congruent orthographic neighbors (book-hook) to phonologically incongruent orthographic neighbors (sand-wand). The prior presentation of a semantically congruent word produced larger effects on subsequent animacy decisions when the previously presented word was a phonologically congruent neighbor than when it was a phonologically incongruent neighbor. In a second experiment, performance differences between target words with versus without semantically congruent orthographic neighbors were larger if the orthographic neighbors were also phonologically congruent. These results support models of visual word recognition that assume an important role for phonology in cascaded access to meaning.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document