paul gauguin
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

130
(FIVE YEARS 31)

H-INDEX

3
(FIVE YEARS 0)

2021 ◽  
Vol 48 (4) ◽  
pp. 91-106
Author(s):  
Barbara Walkiewicz

The aim of this article is to analyse the translation strategies used to translate Paul Gauguin’s painting titles from Tahitian and French to Polish. We will analyse the titles that the artist painted directly on the canvases by making them invariant just like the image itself. The translations analysed come from works on Gauguin’s art and Impressionism, published in Polish since the 1960s of the 20th century.


2021 ◽  
pp. 196-223
Author(s):  
Alexander Medvedev

This article examines Marina Tsvetaeva’s modernist perception of the personality and paintings of the greatest representative of the Russian avant-garde of the 20th century in the essay “Natalia Goncharova. Life and Work” (“Наталья Гончарова. Жизнь и творчество”, 1929). Goncharova’s paintings that Tsvetaeva describes in her essay are indicated. The principles of modernist poetics and ekphrasis are revealed (lyrical subjectivism, ontology, consonance, anagrammatic disclosure of the inner form of a word, mythologization, reader co-creation, dialogism). The similarity between Tsvetaeva’s understanding of painting and poetry is compared to the ontological understanding of art by Martin Heidegger. This can be explained by the tradition of ontological poetry (Friedrich Hölderlin and Rainer Maria Rilke), which is important for both. The ontology of Goncharova’s painting is also considered in the context of the ontology of animals in Russian philosophy at the beginning of the 20th century (Vasily Rozanov) and in the Tahitian Painting of Paul Gauguin. Special attention is paid to ekphrastic poetics (style, tropes, consonance), with the help of which Tsvetaeva authentically transfers the ontologism of Goncharov’s painting in its stylistic diversity (cubism, neo-primitivism, rayonism) to the verbal level. Tsvetaeva and Goncharova in the respective Russian and European context (Gauguin, Rozanov, Heidegger, Rilke) appear as exponents of the ontological turn in the culture of the first half of the 20th century.


Author(s):  
Iswahyudi

Paul Gauguin was born in Paris, France on June 7, 1848. The dynamics of his life journey greatly motivated his search for something deeper and more meaningful in his life and work. Gauguin's disillusionment with the bourgeois society in his environment and his desire to create his art works encouraged his decision to devote himself totally as an artist, especially outside his environment. He traveled from one region to another outside Europe. This experience will influence his development as a painter. The trips that Gauguin often undertook were influenced by his work as well as seeking broader and deeper experiences. As a European he sought a "primitive" lifestyle that was neither tangible nor considered "exotic". He is looking for geographic answers to his professional and personal searches while living in Tahiti. By examining his personal life, it is known that Gauguin's wandering led him to a deeper spiritual life, which is reflected in his works and writings. In order to understand the expression of spirituality in his work, we will examine several major works by Gauguin that clearly depict images of Buddhism and other Eastern religions.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document