Language, Celan says, is the only thing that remains un-lost (unverloren) in the wake of the Holocaust. Celan opens language to this un, rendering as poetic thought what Derrida calls the monolingualism of the other. Shibboleth is the mark of the (m)other-tongue-speaker that is the other of and in language. It is the mark of an otherness that, as a close reading of the Tower of Babel story suggests, inheres in language even before the Lord descends to mix it. The Pentecost story in Acts provides a similar lesson: the New Testament story that redeems Babel introduces another kind of confusion. Poetry bears witness to the survival of language in withdrawing into its secret, speaking of, to, and from the dead, as an early draft of Celan’s “Schibboleth” affirms.